Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now suddenly need eurobonds simply » (Anglais → Français) :

How can you explain to people who were adamant that they should not give up the schilling and the mark that we now suddenly need Eurobonds simply because the banks cannot be kept in check – by the way, Mr Hughes, it is very nice that the social democrats have now realised this.

Comment pouvez-vous expliquer à des gens qui étaient persuadés qu’ils ne devaient à aucun prix abandonner le schilling et le mark que nous avons soudain besoin d’euro-obligations pour la seule raison que l’on ne peut pas garder les banques sous contrôle – au passage, Monsieur Hughes, je me réjouis que les sociaux-démocrates en aient maintenant pris conscience.


They don't fall into the unfortunate circumstance of being suddenly a single parent and now in need of the support, but in fact they have one, two, three, four, five children and plan to be on the welfare system, so they're using that as a select.

Ils ne se retrouvent pas soudainement dans cette situation parce qu'ils ont besoin d'aide, mais en réalité ils ont un, deux, trois, quatre ou cinq enfants et envisagent délibérément de continuer à bénéficier du régime d'assistance sociale.


Then all of a sudden they didn't talk about its being an advantage any more, because it all became capitalized into the price of their land, into the price of all their inputs, and into the price of everything. So they lost that margin again, and now they need to have the government payment or they won't survive.

Puis, tout d'un coup, ils ne disaient plus que c'était un avantage, car toutes ces subventions se sont retrouvées capitalisées dans le prix des terres, dans le prix de tous les intrants, dans le prix de tout.


Politicians who, yesterday and the day before that, while discussing the Fava report, brandished international law and insisted on human rights – which they were right to do – are now suddenly talking about the need to respect China’s sovereignty, whilst not breathing a word about the illegal occupation and subsequent annexation of Tibet, about the mass human rights violations, the ever increasing exclusion of the Tibetans from their local government, or the Namdrang Rangdrik programme, launched in 2005, whereby Tibetans are forced to demolish their houses and subsequently rebuild them according to strict official guidelines.

Les responsables politiques qui, hier et avant-hier, ont brandi, dans le cadre de l’examen du rapport Fava, le droit international et ont insisté - avec raison - sur le respect des droits de l’homme parlent tout à coup de la nécessité de respecter la souveraineté de la Chine sans souffler mot de l’occupation illégale du Tibet et de son annexion qui a suivi, des violations massives des droits de l’homme, de l’exclusion croissante des Tibétains de leur gouvernement local ou du programme Namdrang Rangdrik, lancé en 2005, obligeant les Tibétains à démolir leurs propres maisons et à les reconstruire selon des normes officielles strictes.


Back when they needed votes in Atlantic Canada, the Prime Minister said in writing that no province would lose out to the changes in equalization, but now suddenly, he is not so sure and neither is anybody else.

Au moment où les conservateurs avaient besoin des votes des résidants de l'Atlantique, le premier ministre a indiqué par écrit qu'aucune province ne serait désavantagée par les changements à la péréquation. Or, soudainement, il n'est plus certain et plus personne ne l'est.


It is now in bed with the Bloc Québécois and all of a sudden, the country simply is not working.

Le Parti conservateur s'allie maintenant au Bloc québécois et, tout à coup, le pays ne fonctionne plus.


Now, suddenly, on the core issue of the budget, the ECOFIN Council and, I am afraid, the UK Chancellor of the Exchequer with it, says that the Convention's entire proposal makes no sense and that a completely new order needs to be brought about.

Brusquement, à présent, sur la question centrale du budget, le Conseil Écofin - et, avec lui, je le crains, le ministre des finances britannique - dit que le projet de la Convention dans son ensemble n’a pas de sens et qu’il convient de mettre en place un ordre nouveau.


In this major debate on education we have added a question to the Commission and the Council – unfortunately the Council is unable to be present – because we believe that now, when everyone is suddenly talking about a European educational area, the European Parliament that has always talked about it and fought for it, but which has always been blocked by the Council of Ministers, cannot simply look on while it, the elected represen ...[+++]

Dans le cadre de ce grand débat sur la formation, nous avons introduit une requête auprès de la Commission et du Conseil - le Conseil ne peut malheureusement être présent aujourd'hui - car nous pensons qu'aujourd'hui, alors que tout le monde parle subitement d'un espace éducatif européen, le Parlement européen - le représentant élu des citoyens -, qui a toujours évoqué et défendu ce projet, que le Conseil a cependant toujours bloqué, ne peut tout simplement pas regarder en spectateur la réalisation de choses très importantes, mais que ...[+++]


If I remember correctly, Mrs Schierhuber in fact voted for the arrangements then in force for pigs, but now we are debating sugar and I do not think that the organisation of the market in sugar should be completely abandoned; a number of aspects simply need to be amended.

Mme Schierhuber, si je me souviens bien, a en effet voté, à l'époque, en faveur du règlement relatif au secteur porcin. Cependant, nous débattons aujourd'hui du secteur du sucre, et j'estime que l'organisation de marché du sucre ne devrait pas être balayée, mais qu'il suffit d'y apporter quelques corrections.


Are you in a situation where, in the new regime that we now find ourselves, you simply need more people?

Avec le nouveau régime en place, la situation est-elle qu'il vous faut tout simplement plus de monde?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now suddenly need eurobonds simply' ->

Date index: 2021-05-07
w