Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now the prime minister says nigel wright " (Engels → Frans) :

Now the Prime Minister says Nigel Wright was fired.

Et maintenant, le premier ministre soutient que Nigel Wright a été congédié.


Mr. Speaker, on May 16, after Nigel Wright told the Prime Minister about the $90,000 hush money, the Prime Minister said Nigel Wright had his full support.

Et nous nous attendons à ce que les sénateurs libéraux cessent de faire de l'obstruction et nous laissent adopter cette motion, qui nous permettra d'imposer une suspension sans solde à ces sénateurs. Monsieur le Président, le 16 mai, après que Nigel Wright lui a révélé l'existence du pot-de-vin de 90 000 $, le premier ministre a affirmé ...[+++]


The Prime Minister seems to be saying he found out how Mike Duffy repaid his expenses when Mr. Duffy went on TV. Is the Prime Minister accusing Nigel Wright of lying to him?

Le premier ministre semble dire que c'est en regardant la télévision qu'il a appris comment Mike Duffy avait remboursé ses dépenses. Le premier ministre accuse-t-il Nigel Wright de lui avoir menti?


What he should have said, if he had been speaking accurately, was: " So at caucus on February 13, at the end of the meeting, I spoke to the Prime Minister and Nigel Wright in the caucus room" .

Ce qu'il aurait dû dire, s'il avait respecté la vérité des faits, c'est ceci : « À la fin de la réunion du caucus, le 13 février, j'ai parlé au premier ministre et à Nigel Wright dans la salle du caucus».


So after caucus on February 13 of this year, I met the Prime Minister and Nigel Wright, just the three of us.

Ainsi, après la réunion du caucus le 13 février 2013, j'ai rencontré le premier ministre et Nigel Wright en privé.


Why are 17 EU Prime Ministers – and you are now telling me it is actually 20 Prime Ministers, including Tony Blair – saying ‘no’ to the police by refusing to sign up to this convention?

Pour quelle raison 17 Premiers ministres européens - et vous me dites à présent qu’il s’agit en réalité de 20 Premiers ministres, y compris Tony Blair - disent «non» à la police en refusant de signer cette convention?


For example, in paragraph 4 it says that the Palestinian Authority is congratulated on having publicly and unconditionally accepted the Roadmap, when we know – and we have evidence of this – that Arafat, having rejected peace in Taba, has refused to accept any measure which may undermine his power, both in relation to the organisation of a single security system and in relation to the transfer of powers to Abu Mazen firstly and no ...[+++]

Par exemple, au paragraphe 4, on peut lire que l’on félicite l’Autorité palestinienne pour avoir accepté publiquement et sans condition la feuille de route, alors que nous savons - et nous en avons la preuve - qu’en refusant la paix à Taba, Arafat a rejeté toute mesure susceptible d’affaiblir son pouvoir, tant sur le plan de l’organisation d’un système de sécurité unique que sur le plan du transfert de pouvoirs à Abu Mazen dans un premier temps, et maintenan ...[+++]


It is a good thing that Commissioner Patten has transformed budget aid into project aid again, that he is now involved in the reform of the Palestinian Authority, that we have very close contacts to the Palestinian Finance Minister, that we say a resounding ‘yes’ to Prime Minister Abbas and give him our support, and that we meet rather less often and less vocally, perhaps, with Mr Arafat.

C’est également une bonne chose que le commissaire Patten ait de nouveau transformé l’aide budgétaire en aide-projet, qu’il soit à présent impliqué dans la réforme des autorités palestiniennes, que nous entretenions des contacts très étroits avec le ministre des finances palestinien, que nous adressions un "oui" retentissant au Premier ministre Mahmoud Abbas et lui accordions notre soutien, et que nous rencontrions M. Arafat peut-ê ...[+++]


I am bound to say too that my own prime minister may have some personal aspirations for the presidency of the Council if it works on a five-yearly cycle, but I very much hope that Mr Rasmussen has now entered the field in that regard.

Je dois dire également que le Premier ministre de mon pays pourrait éventuellement briguer personnellement la présidence du Conseil si celle-ci changeait tous les cinq ans ; ceci dit, j'espère vivement que M. Rasmussen défendra à présent cette idée.


I must say that in Austria, too, it is now time to review the situation for, when it comes to their referendum, the Swiss people will be looking very carefully at how the 14 prime ministers decide.

Je dois dire qu'en Autriche aussi, il est vraiment temps désormais d'analyser la situation car, lors du référendum, le peuple suisse examinera très attentivement la décision que prendront les quatorze chefs de gouvernement.




Anderen hebben gezocht naar : now the prime minister says nigel wright     told the prime     prime minister     prime minister said     after nigel     after nigel wright     prime     saying     minister accusing nigel     accusing nigel wright     should have said     minister and nigel     nigel wright     prime ministers     blair – saying     we know     says     any measure which     ‘yes’ to prime     palestinian finance minister     with     own prime     own prime minister     14 prime     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now the prime minister says nigel wright' ->

Date index: 2021-07-20
w