Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «number offensive missiles russia » (Anglais → Français) :

When you've done that, it's not really difficult to build another 1,000 interceptors, for example, making this system more robust and more capable, which would be comparable with the number of offensive missiles Russia, for example, would have, and Russia would be rightly, I would say, concerned about this capability.

Une fois cela fait, il ne vous est pas beaucoup plus difficile d'y ajouter encore 1 000 intercepteurs, ce qui rendrait le système encore plus robuste et performant, et comparable au nombre de missiles offensifs qu'a la Russie, ce qui pourrait inquiéter à juste titre cette dernière.


When Canada and the United States were reducing the number of missiles, the technology at Chalk River Laboratories near Deep River actually took the uranium from nuclear warheads from Russia and made it more valuable by turning it into a fuel.

Lorsque le Canada et les États-Unis ont procédé à réduire le nombre de missiles, la technologie des laboratoires de Chalk River près de Deep River a en fait extrait l'uranium d'ogives nucléaires de Russie et en a augmenté la valeur en le transformant en combustible.


7. Notes with concern that Russia has bolstered its air and naval defences in the Black Sea Basin considerably, deploying new naval defence (anti-ship) missiles (with a range of 600 km, able to reach the Bosphorus) and ensuring that Russian fighter planes control about three quarters of the Black Sea Basin airspace (by practically tripling the number of airports in Crimea); notes, in this regard, that Russia has bolstered its capa ...[+++]

7. se déclare préoccupé par le renforcement considérable du dispositif de défense aérienne et navale de la Russie dans le bassin de la mer Noire, où ont été déployés de nouveaux missiles de défense navale (missiles antinavires d'une portée de 600 km capables d'atteindre le Bosphore) et où des avions de combat russes contrôlent près des trois-quarts de l'espace aérien (après que le nombre d'aéroports en Crimée a été pour ainsi dire ...[+++]


E. whereas Israeli officials have reported that around 1 000 rockets have been fired from the Gaza Strip; whereas rockets were also fired from Syria and Lebanon on 13 July 2014; whereas these rockets are reported to have reached as far as Haifa, Tel Aviv and Jerusalem; whereas the Israeli missile shield ‘Iron Dome’ has reportedly intercepted a large number of these rockets; whereas four Israelis are reported to have been injured since the beginning of the offensive but none ...[+++]

E. considérant que, selon des responsables israéliens, environ 1 000 roquettes ont été tirées depuis la bande de Gaza; que des roquettes ont aussi été tirées depuis la Syrie et le Liban le 13 juillet 2014; que ces roquettes auraient atteint Haïfa, Tel Aviv et Jérusalem; que le bouclier anti-missiles israélien "Dôme de fer" aurait permis d'intercepter un grand nombre de ces roquettes; que quatre Israéliens auraient été blessés depuis le d ...[+++]


For example, we have a considerable number of remarks and doubts in relation to the export of Mistral assault vessels to Moscow, but if we look at it another way and think about, for example, the construction of a European anti-missile defence system, I think it would be in our interest to involve Russia. In other words, to put it briefly, these matters are not as obvious as they may appear.

Nous avons, notamment, un certain nombre de remarques et de doutes à formuler à propos de l’exportation des navires de guerre Mistral vers Moscou, mais, si nous envisageons les choses sous un autre angle et si nous pensons, par exemple, à la construction d’un système de défense anti-missiles européen, je pense que nous aurions tout intérêt à impliquer la Russie.


They cannot work against any large-scale attack from China or Russia – not that I am suggesting there is any likelihood of that happening – but to defend against any odd remaining missile and warhead after a pre-emptive attack against a country with a limited number of missiles and warheads.

Ils ne peuvent rien faire contre une attaque à grande échelle de la Chine ou de la Russie - je ne suggère pas que cela puisse se passer - à part se défendre contre tout reste étrange de missile et d’ogive après une attaque préventive contre un pays ayant un nombre limité de missiles et d’ogives.


Among other aspects, the resolution hides the fact that at the root of the current international situation and the situation in the Caucasus is the new arms race and the militarisation of international relations championed by the USA and NATO (with its offensive strategic concept and its enlargement to Russia’s borders), the stationing of new US bases and missiles in Europe and the growing militarisation of this continent, the aggr ...[+++]

Cette résolution cache notamment le fait que la crise internationale actuelle et la situation dans le Caucase trouvent leur origine dans une nouvelle course aux armements et dans la militarisation des relations internationales provoquées par les USA et l’OTAN (avec sa stratégie offensive et son élargissement jusqu’aux frontières de la Russie), dans le stationnement de nouvelles bases américaines et de missiles américains en Europe ...[+++]


Mr. Paul Meyer: Indeed, nuclear dissuasion should be reinforced, but in reality, Russia has enough offensive missiles to use this dissuasion policy against any country.

M. Paul Meyer: Effectivement, il faut renforcer la dissuasion nucléaire, mais en réalité, la Russie possède suffisamment de missiles offensifs pour assurer cette politique de dissuasion vis-à-vis de n'importe quel pays.


But the political thaw gave new life to the disarmament movement so that the START I and START II treaties negotiated in 1991 and 1992 imposed cuts in the number of missiles and nuclear heads deployed by the United States and Russia.

Mais le dégel politique a accentué le mouvement de désarmement. Si bien qu'en 1991 et 1992, les traités START I et START II imposaient une réduction du nombre de missiles et d'ogives nucléaires déployés par les États-Unis et leur vis-à-vis.


Mr. Daniel Bon: It must be said that the United States wishes to use NMD as a defence against a small number of missiles, such as an attack from North Korea, a country that would never have more than a handful of missiles, or maybe an attack from Iran or Irak in the long term, but not an attack from Russia.

M. Daniel Bon: Il faut bien préciser que ce que les États-Unis envisagent dans le cadre de la NMD, c'est une défense qui leur permette de se défendre contre très peu de missiles, c'est-à-dire une attaque de la Corée qui n'aura jamais qu'une poignée de missiles, peut-être une attaque de l'Iran ou de l'Irak dans plus longtemps, mais pas une attaque de la Russie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'number offensive missiles russia' ->

Date index: 2022-02-17
w