Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "numbers like $270 million " (Engels → Frans) :

For them, numbers like $270 million are very large indeed.

Pour ces entreprises, des chiffres comme 270 millions de dollars sont très importants.


People have thrown around numbers like $430 million, but the fact is that the Department of Finance and the Parliamentary Budget Officer assessed the cost of the bill at $130 million.

J'entends des chiffres comme 430 millions de dollars, mais le fait est que le ministère des Finances et le directeur parlementaire du budget ont évalué le projet de loi à 130 millions de dollars.


This gap is reflected in the number of European high-tech patents, 28 per million inhabitants, which is particularly telling compared to the most performing European countries like Finland (138), Sweden (95) or the Netherlands (58).

Cet écart se retrouve dans le nombre de brevets européens de haute technologie, 28 pour un million d'habitants, ce qui est particulièrement éloquent lorsqu'on le compare aux pays européens obtenant les meilleurs résultats, comme la Finlande (138), la Suède (95) ou les Pays-Bas (58).


That number of $270 million is in a Gardner Pinfold study as well, which I understand the industry commissioned.

Ce chiffre de 270 millions de dollars provient aussi de l'étude Gardner Pinfold, et je pense qu'elle a été financée par l'industrie.


For them, numbers like $270 million, our bilateral trade with Costa Rica last year, are very large indeed.

Pour ces entreprises, 270 millions de dollars, en l'occurrence la valeur des échanges commerciaux bilatéraux avec le Costa Rica l'an dernier, représentent une somme très importante.


The total number of people in the EU who have at some time taken drugs (lifetime prevalence) — is estimated at 70 million for cannabis, at least 12 million for cocaine, 9,5 million for ecstasy, and 11 million for amphetamines, while at least half a million people are known to be receiving substitution treatment for drugs like heroin (4),

Le nombre total de personnes dans l'UE qui ont consommé à un certain moment de la drogue («prévalence sur la vie entière») est estimé à 70 millions pour ce qui concerne le cannabis, à au moins 12 millions pour la cocaïne, à 9,5 millions pour l'ecstasy et à 11 millions pour les amphétamines, tandis qu'au moins un demi-million de personnes reçoivent officiellement un traitement de substitution à des substances telles que l'héroïne (4),


By 2010, the number of digital objects accessible through Europeana is likely to go far beyond the 6 million originally envisaged.

D'ici à 2010, le nombre d'œuvres numérisées accessibles par l'intermédiaire d' Europeana devrait être bien supérieur aux six millions envisagés à l'origine.


By 2010, the number of digital objects accessible through Europeana is likely to go far beyond the 6 million originally envisaged.

D'ici à 2010, le nombre d'œuvres numérisées accessibles par l'intermédiaire d' Europeana devrait être bien supérieur aux six millions envisagés à l'origine.


This gap is reflected in the number of European high-tech patents, 28 per million inhabitants, which is particularly telling compared to the most performing European countries like Finland (138), Sweden (95) or the Netherlands (58).

Cet écart se retrouve dans le nombre de brevets européens de haute technologie, 28 pour un million d'habitants, ce qui est particulièrement éloquent lorsqu'on le compare aux pays européens obtenant les meilleurs résultats, comme la Finlande (138), la Suède (95) ou les Pays-Bas (58).


All academic overviews of the issue and all analyses by experts on this serious problem in our society show that Canada should be spending more like $270 million to $720 million a year on dealing with a problem that is growing as we speak.

Tous les rapports d'études et toutes les analyses menées par des experts sur ce grave problème dans notre société démontrent que le Canada devrait dépenser de 270 à 720 millions de dollars par année pour combattre un problème qui ne cesse de s'aggraver.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'numbers like $270 million' ->

Date index: 2023-06-02
w