The disclosure in good faith as foreseen in Articles 32 (1) and 33 by an obliged entity or by an employee or director of such an obliged entity of the information referred to in Articles 32 and 33 shall not constitute a breach of any restriction on disclosure of information imposed by contract or by any legislative, regulatory or administrative provision, and shall not involve the obliged entity or its directors or employees in liability of any kind.
La divulgation de bonne foi, telle que prévue à l’article 32, paragraphe 1, et à l’article 33, par une entité soumise à obligations, ou par l’un de ses salariés ou l’un de ses dirigeants, des informations visées aux articles 32 et 33 ne constitue pas une violation d’une quelconque restriction à la divulgation d’informations imposée par un contrat ou par une disposition législative, réglementaire ou administrative et n’entraîne, pour l’entité soumise à obligations, ou pour ses salariés ou dirigeants, aucune responsabilité d’aucune sorte.