1. Member States may also introduce an obligation to disclose whereby any natural person entering or leaving the Community customs territory and carrying a sum of EUR 15 000 or more in cash is obliged, at the request of an official of the competent authorities, to disclose the nature, amount and value of that cash and give details of its provenance, economic beneficiary and intended use.
1. Les États membres peuvent, par ailleurs, introduire une obligation de notification impliquant que toute personne physique entrant dans ou sortant du territoire douanier de la Communauté et transportant une somme d'argent liquide d'un montant égal ou supérieur à 15 000 euros est tenue, sur demande des fonctionnaires des autorités compétentes de l'État membre concerné, d'en notifier la nature, le montant et la valeur, ainsi que l'origine, l'identité de l'ayant-droit économique et la destination.