By allowing alternatives, Parliament would, in effect, sanction the importance of the traditional Royal Assent ceremony by making it a special occasion, properly planned and well-attended, rather than an obligation whose repetition dilutes its significance.
En prévoyant une procédure différente, le Parlement approuverait, en fait, l'importance de la cérémonie traditionnelle que représente la sanction royale en en faisant une occasion spéciale, bien planifiée et à laquelle assisteraient plusieurs personnes, plutôt qu'une obligation dont la répétition dilue la signification.