Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «observations become just » (Anglais → Français) :

Consequently, soon we reach the point where our observations become just another set of observations and will not be treated with the respect accorded to them at the moment.

En conséquence, dès que nous aurons atteint le point où nos observations deviendront tout juste une autre série d'observations, celles-ci ne seront pas traitées avec le même respect que les premières à l'heure actuelle.


The observations would just be 1 and 3, and 3 would then become 2.

Ainsi il n'y aurait plus que les observations 1 et 3, et le numéro 3 deviendrait donc le numéro 2.


It will be also necessary to have domestic observers, not just international observers, so that this becomes a national effort by Ukraine and the international community to have a successful election that will lay the foundation for and be the first major step towards Ukraine becoming a successful democracy that could become part of the democratic west.

Il sera aussi nécessaire d'y avoir des observateurs de l'intérieur, et non seulement des observateurs de l'étranger, pour que cela devienne un effort national de la part de l'Ukraine, ainsi que de la communauté internationale, en vue d'élections réussies qui représenteront un premier grand pas vers une Ukraine démocratique capable de faire partie de l'Ouest démocratique.


D. whereas in its resolution of 22 November 2012, the European Parliament stressed that peaceful and non-violent means are the only way to achieve a just and lasting peace between Israelis and Palestinians, called for the creation of the conditions for the resumption of direct peace talks between the two parties, supported, in this connection, Palestine’s bid to become a UN non-member observer, considered this an important step in making Palestinian claims more visible, stronger and more effective, and called on, in this connection, the EU Member State ...[+++]

D. considérant que dans sa résolution du 22 novembre 2012, le Parlement européen a souligné que seuls des moyens pacifiques et non violents permettront de parvenir à une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens, a appelé à la création de conditions permettant la reprise de pourparlers de paix directs entre les deux parties, a appuyé dans ce contexte le souhait palestinien de devenir observateur non membre des Nations unies, y a vu une étape importante pour donner davantage de visibilité, de force et d'efficacité aux rev ...[+++]


D. whereas in its resolution of 22 November 2012, the European Parliament stressed that peaceful and non-violent means are the only way to achieve a just and lasting peace between Israelis and Palestinians, called for the creation of the conditions for the resumption of direct peace talks between the two parties, supported, in this connection, Palestine’s bid to become a UN non-member observer, considered this an important step in making Palestinian claims more visible, stronger and more effective, and called on, in this connection, the EU Member State ...[+++]

D. considérant que dans sa résolution du 22 novembre 2012, le Parlement européen a souligné que seuls des moyens pacifiques et non violents permettront de parvenir à une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens, a appelé à la création de conditions permettant la reprise de pourparlers de paix directs entre les deux parties, a appuyé dans ce contexte le souhait palestinien de devenir observateur non membre des Nations unies, y a vu une étape importante pour donner davantage de visibilité, de force et d'efficacité aux reve ...[+++]


D. whereas in its resolution of 22 November 2012, the European Parliament stressed that peaceful and non-violent means are the only way to achieve a just and lasting peace between Israelis and Palestinians, called for the creation of the conditions for the resumption of direct peace talks between the two parties, supported, in this connection, Palestine’s bid to become a UN non-member observer, considered this an important step in making Palestinian claims more visible, stronger and more effective, and called on, in this connection, the EU Member State ...[+++]

D. considérant que dans sa résolution du 22 novembre 2012, le Parlement européen a souligné que seuls des moyens pacifiques et non violents permettront de parvenir à une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens, a appelé à la création de conditions permettant la reprise de pourparlers de paix directs entre les deux parties, a appuyé dans ce contexte le souhait palestinien de devenir observateur non membre des Nations unies, y a vu une étape importante pour donner davantage de visibilité, de force et d'efficacité aux rev ...[+++]


It is just an interesting observation that that monument has become the focal point of the monuments on the Hill.

Ce monument est devenu un point d'attraction sur la Colline.


Since it is one of the principles of the Union that fundamental rights should be treated with priority in its policy, an Agency should be set up to monitor whether these high– sounding fundamental principles are being observed and to ensure that exercising fundamental human rights becomes a people– oriented, everyday practice instead of just bare legislation.

Étant donné que l’un des principes de l’Union veut que les droits fondamentaux soient traités en priorité dans sa politique, il s’avère nécessaire de créer une agence afin de s’assurer que ces grands principes fondamentaux sont respectés et que l’exercice des droits humains fondamentaux devient une pratique quotidienne axée sur les citoyens, au lieu de constituer un simple élément juridique.


Since it is one of the principles of the Union that fundamental rights should be treated with priority in its policy, an Agency should be set up to monitor whether these high–sounding fundamental principles are being observed and to ensure that exercising fundamental human rights becomes a people–oriented, everyday practice instead of just bare legislation.

Étant donné que l’un des principes de l’Union veut que les droits fondamentaux soient traités en priorité dans sa politique, il s’avère nécessaire de créer une agence afin de s’assurer que ces grands principes fondamentaux sont respectés et que l’exercice des droits humains fondamentaux devient une pratique quotidienne axée sur les citoyens, au lieu de constituer un simple élément juridique.


But for many it can become—I've observed this—just a routine of repeating the same thing they've done three times earlier this week, and next year they will do it again.

Toutefois, pour de nombreux professeurs—et je l'ai constaté—cela devient une simple routine où l'on répète ce que l'on a déjà dit trois fois au cours de la même semaine, et où l'on refera exactement la même chose l'année suivante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'observations become just' ->

Date index: 2023-02-26
w