Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obstacle was removed because ariel sharon " (Engels → Frans) :

The focus on citizenship issues extends to the entire Commission because removing obstacles to citizens' daily lives requires close cooperation within the Commission and with the other institutions and stakeholders, including national parliaments. This requires overcoming an ‘organigramme logic’.

L’accent mis sur les questions liées à la citoyenneté s’étend à l’ensemble de la Commission, car l’élimination des obstacles rencontrés par les citoyens dans leur vie quotidienne requiert une coopération étroite au sein de la Commission et avec les autres institutions et parties intéressées, y compris les parlements nationaux, ce qui impose d’aller au-delà de la «logique d’organigramme».


Remove remaining obstacles to the functioning of the Single Market for Services | - Assess the difficulties faced by service providers because of insurance obligations imposed in cross-border situations and decide on the need for specific initiatives.

Supprimer les obstacles restants au fonctionnement du marché unique des services. | – Évaluer les difficultés auxquelles sont confrontés les prestataires de services en raison des obligations en matière d’assurances auxquelles ils doivent se plier lors de prestations transfrontalières, et statuer sur la nécessité d’initiatives spécifiques.


In 1982, because this occupation did not mean anything, and because it did not ensure security, the Israeli government, a Likud government led by Menachem Begin, and Ariel Sharon, who was then Minister of Defence, ordered the invasion of Lebanon.

En 1982, étant donné que cette occupation ne rimait à rien, et parce que la sécurité n'était pas assurée, le gouvernement israélien, un gouvernement likoud mené par Menahem Begin et Ariel Sharon, qui était alors ministre de la Défense, a ordonné l'invasion du Liban.


The second obstacle was removed because Ariel Sharon had the extraordinary courage to break with Likud.

Le second blocage a été levé parce qu’Ariel Sharon a eu l’extraordinaire courage de casser le Likoud.


Before he was taken ill, Ariel Sharon had removed both those obstacles.

Or, Ariel Sharon avait, avant son accident de santé levé ces deux obstacles.


If the White House itself is threatening to remove US credit guarantees for Israel if Israel continues to forge ahead in this opportunistic way, the European Union must finally be bold enough to state clearly that the association agreements with Israel will only remain in place if there is a change of direction in Ariel Sharon’s policy.

Si la Maison-Blanche elle-même menace de lever la garantie des États-Unis sur des crédits à Israël en cas de poursuite de cette fuite en avant aventuriste, l’Union européenne doit enfin oser clairement conditionner le maintien d’accords d’association avec Israël à une réorientation de la politique d’Ariel Sharon.


Completing the single market and removing obstacles to growth will continue to be priorities for the Commission, and developing financial markets will be a particular challenge in the accession countries because they suffer from a very low level of equity investments and bank lending.

L'achèvement du marché unique et l'élimination des obstacles à la croissance resteront des priorités pour la Commission et le développement des marchés financiers constituera un défi particulier dans les pays en voie d'adhésion car ceux-ci souffrent d'un très faible niveau d'investissement en fonds propres et de crédit bancaire.


Contrary to the submissions of the Netherlands that harmonisation of the laws of the Member States is not necessary in this area and cannot be achieved by a Community directive, the Court takes the view that this measure does enhance the smooth operation of the internal market because it helps to bring the laws of the Member States into line and to remove the legal ...[+++]

Contrairement à ce qu'avancent les Pays-Bas, qui estiment qu'une harmonisation des législations des Etats membres n'est pas nécessaire en la matière et ne peut être assurée par une directive communautaire, la Cour considère que le dispositif entre bien dans le cadre du fonctionnement du marché intérieur puisqu'il contribue à rapprocher les législations des Etats membres et ainsi à lever des obstacles juridiques au développement des activités dans le domaine du génie génétique.


This programme will also prepare the Slovak economy for accession to the European Union, because the implementation of the measures will also remove the remaining obstacles to the functioning of the market economy, and will strengthen Slovakia's ability to compete in the European Union.

Ce programme préparera également l'économie slovaque en vue de l'adhésion à l'Union européenne, car la mise en oeuvre des mesures éliminera également les obstacles qui subsistent au fonctionnement de l'économie de marché et renforcera la capacité de concurrence de la Slovaquie dans l'Union européenne.


Having identified the obstacles, then you may want to change certain portions of Part 5 to remove these obstacles because, as was mentioned earlier, certain amendments were made at the report stage in the House of Commons in 1999 that have seriously weakened the potential impact of Part 5.

Une fois les problèmes cernés, on pourra changer certaines dispositions de la partie 5, supprimer les obstacles, parce que, comme on l'a mentionné plus tôt, les modifications apportées par la Chambre des communes à l'étape du rapport, en 1999, ont eu pour effet d'affaiblir sérieusement l'impact potentiel de la partie 5.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obstacle was removed because ariel sharon' ->

Date index: 2023-05-05
w