D. whereas maternal mortality and morbidity constitute a global health emergency, each year there are around 536 000 maternal deaths, and for every woman who dies, 30 or more experience serious complications, ranging from chronic infections to disabling injuries such as obstetric fistula, which could be easily avoided if there were universal access to basic and emergency obstetric care and reproductive health services,
D. considérant que la mortalité et la morbidité maternelles sont une urgence sanitaire mondiale, que l'on recense encore chaque année quelque 536 000 cas de décès maternels et que, pour chaque femme qui décède, 30 ou plus connaissent des complications graves, allant d'infections chroniques à des lésions invalidantes, telles que la fistule obstétrique, que l'accès universel aux soins obstétriques de base et d'urgence et aux services de santé génésique, s'il existait, permettrait d'éviter aisément,