Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «obvious seems much » (Anglais → Français) :

This may seem obvious, but perhaps, despite appearances, it is not obvious, since we do not devote as much attention to the problem as it deserves – and this is also true in the Member States.

Cela peut sembler évident, mais peut-être que ce ne l’est pas, malgré les apparences, puisque nous n’accordons pas à ce problème toute l’attention qu’il mérite - et il en va de même dans les États membres.


It seems to be quite obvious that this is a much more effective system from the point of view of the number of transplantations made available.

Il me semble assez évident que ce système est bien plus efficace si l’on se réfère au nombre d’organes disponibles pour la transplantation.


Obviously you have so much on your plate now that it seems the renovation, restoration, and even maintenance of buildings here hasn't been very well done.

Vous avez beaucoup de pain sur la planche maintenant que la qualité des travaux de rénovation, de restauration et même d'entretien des immeubles est réputée laisser à désirer.


Yet, the obvious seems much less clear, however, when you study the practical details of the project and when you realise that there is already a body that regulates air traffic, Eurocontrol, which has a great deal of technical expertise and covers a much wider territory than that of the Union, since its membership includes 31 countries of the continent.

L'évidence s'avère cependant beaucoup moins claire quand on se penche sur les détails pratiques de l'opération et qu'on s'aperçoit qu'il existe déjà un organisme de régulation du trafic aérien, Eurocontrol, qui possède une grande expertise technique et couvre un territoire plus vaste que celui de l'Union, puisqu'il regroupe 31 États du continent.


Furthermore, it seems obvious that the role of the European Union could be much greater in the management of this crisis if the European Security and Defence Policy were reinforced.

Et d'autre part, il apparaît comme une évidence que le rôle de l'Union européenne pourrait être bien plus important dans la gestion de cette crise si la politique européenne de sécurité et de défense était renforcée.


I believe, if I may say so, that no one in Germany should vote for this Treaty either, since it seems obvious that the unexpected advantage gained at Nice by Germany is only due to the desire of our two national politicians, who behave much like Edouard Daladier, to come to an agreement, come what may.

Et si je puis me le permettre, il me semble qu'aucun Allemand non plus ne devrait voter ce traité, tant il apparaît évident que l'avantage inopiné obtenu à Nice par l'Allemagne n'est dû qu'à la volonté de nos deux Daladier nationaux d'aboutir à un accord à tout prix.


Obviously this means that the Liberals seem to have much more sympathy for the poor banks than they do for the poor farmers.

Il est évident que les libéraux semblent ainsi avoir plus de sympathie pour les banques que pour les pauvres agriculteurs.


He showed it to me and asked: ``How much do you think this plastic container costs, Jean-Guy?'' Obviously, I gave a higher figure than what seemed a fair price: ``Seven or eight dollars''.

Il m'a dit qu'il en cassait en moyenne deux par année et qu'il faut faire très attention. Ce petit bol en plastique ressemble un peu à un verre d'eau et il me l'a montré en me demandant: «D'après toi, Jean-Guy, combien crois-tu que ça vaut, ce petit bol en plastique?» Évidemment, j'ai exagéré le prix, je lui ai dit: «Sept ou huit dollars».


In that way there can be a much more grassroots level of development and decision making for the important training initiatives we sponsor. [Translation] Mr. André Caron (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, since the government seems to be finally realizing the obvious fact that manpower training programs are better administered by authorities who are more sensitive to people's real needs, can he tell us why these same principles were not followed by the federal government in ans ...[+++]

[Français] M. André Caron (Jonquière, B.Q.): Monsieur le Président, considérant que le gouvernement semble enfin se rendre à l'évidence que les programmes de formation et de main-d'oeuvre sont mieux administrés par des autorités plus sensibles aux vrais besoins des gens, peut-il nous dire pourquoi ces mêmes principes ne sont par retenus par le fédéral lorsqu'il s'agit de répondre au consensus québécois, qui demande de rapatrier au Québec toute la question de la main-d'oeuvre?


This is a project which the Minister of Human Resources Development is trying to defend, without much enthusiasm it seems, since it was obviously not his idea.

C'est un projet que le ministre du Développement des ressources humaines tente de défendre, sans beaucoup d'enthousiasme, semble-t-il, parce que, visiblement, ce n'est pas son idée.




D'autres ont cherché : may seem obvious     may seem     devote as much     quite obvious     seems     much     obviously     it seems     have so much     obvious seems much     seems obvious     could be much     since it seems     who behave much     liberals seem     have much     jean-guy '' obviously     than what seemed     ``how much     realizing the obvious     government seems     enthusiasm it seems     without much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obvious seems much' ->

Date index: 2025-01-28
w