Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHLC
Autonomous territories of Palestine
Autonomous territory of Gaza
Autonomous territory of Jericho
Cooperative apartment
East Jerusalem
Foreign business
Foreign currency
Foreign enterprise
Foreign exchange
Foreign undertaking
Freehold dwelling
Freehold flat
Gaza strip
Insufficiently occupied dwelling
Occupied Palestinian Territory
Occupied area
Occupied space
Occupying power
Occupying state
Owner-occupied dwelling
Owner-occupied flat
Owner-occupied house
Palestine
Territories occupied by israel
Under occupied dwelling
Under-occupied dwelling
West Bank

Traduction de «occupied by foreign » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
private dwelling occupied by foreign residents and/or by temporarily present persons [ private dwelling occupied by foreign and/or temporary residents ]

logement privé occupé par des résidents étrangers et/ou par des personnes présentes temporairement [ logement privé occupé par des résidents étrangers et/ou temporaires ]


cooperative apartment | freehold dwelling | freehold flat | owner-occupied dwelling | owner-occupied flat | owner-occupied house

habitation appartenant en propre à ses habitants | logement appartenant à l'occupant | logement en propriété | logement possédée par son occupant | maison en propriété | maison occupée par le propriétaire


under-occupied dwelling [ under occupied dwelling | insufficiently occupied dwelling ]

logement sous-peuplé


Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]




Ad hoc Liaison Committee for Aid to the Occupied Territories | ad hoc Liaison Committee responsible for the coordination of international aid to the Occupied Territories | AHLC [Abbr.]

Comité ad hoc de liaison pour l'assistance aux territoires occupés | Comité de liaison ad hoc chargé de la coordination de l'aide internationale en faveur des territoires occupés | AHLC [Abbr.]


foreign currency [ foreign exchange | foreign exchange(UNBIS) ]

devise [ monnaie étrangère ]


foreign enterprise [ foreign business | foreign undertaking ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]


Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and other Arabs of the Occupied Territories [ Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Population of the Occupied Territories ]

Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés [ Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme de la population des territoires occupés ]


occupying power | occupying state

puissance occupante | État occupant | occupant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If I might remind members of some statistics that will probably sound very familiar to you, the fact that our market for cultural goods is very open is illustrated in the actual levels of import penetration in our cultural sectors: 70% of the Canadian market for books consists of imports, mostly from the United States; over 80% of our newsstand space in the magazine sector is occupied by foreign publications, mostly from the United States, and imported magazines from the United States capture fully 50% of the total magazine sales in Canada; 70% of the music on our radio stations is foreign content; 86% of prime time English-language d ...[+++]

Si vous le permettez, j'aimerais rappeler aux membres du comité certaines statistiques que vous connaissez sans doute déjà. Les taux réels de pénétration des importations dans nos secteurs culturels prouvent bien à quel point notre marché des biens culturels est très ouvert: 70 p. 100 du marché canadien des livres se compose d'importations, principalement des États-Unis; plus de 80 p. 100 de l'espace réservé aux revues dans les kiosques à journaux est occupé par des publications étrangères, principalement des États-Unis, et les revues importées des États-Unis comptent pour 50 p. 100 de l'ensemble des ventes de revues au Canada; 70 p. 1 ...[+++]


The flow of direct foreign investment to the Southeast Asian economies also brought about a challenge, however, because it created a sense that increasingly large components of the economies were being occupied by foreign firms.

Le mouvement de l'investissement étranger direct vers les économies de l'Asie du Sud-Est a toutefois posé un problème, car il donnait l'impression que des secteurs de plus en plus vastes des économies étaient investis par des sociétés étrangères.


The rest is already occupied by foreign carriers and charterers.

Le reste appartient à des affréteurs et à des transporteurs étrangers.


For example, 95% of commercial screen time is occupied by foreign films, 85% of magazines on news-stands are non-Canadian, 60% of English-language prime time broadcasting is non-Canadian.

Par exemple, 85 p. 100 des films projetés en salle viennent de l'étranger, tout comme 85 p. 100 des magazines en kiosque et 60 p. 100 des émissions de langue anglaise diffusées aux heures de grande écoute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, how could it be possible today for those living in the regions occupied by foreign armies to take part in an election?

Par exemple, comment cela pourrait-il se réaliser aujourd'hui si les populations qui vivent dans les régions occupées par les armées étrangères devaient participer aux élections?


– (DE) Mr President, Cambodian culture was once known worldwide as a symbol of peace, yet, since then, scarcely any other country has had as much to endure as Cambodia, which was occupied by foreigners during the Second World War, the later Vietnam War and twice over in the war over Indo-China; it then suffered the terrors of the Khmer Rouge, with their policy of exterminating millions of people in ways that defy comparison, followed by another variety of Communism – the Vietnamese one this time – which, too, involved rule by foreigners.

- (DE) Monsieur le Président, la culture cambodgienne était autrefois célèbre dans le monde entier en tant que symbole de paix. Depuis pourtant, peu de pays ont autant souffert que le Cambodge, occupé par des étrangers durant la Seconde Guerre mondiale, la guerre du Viêt Nam et deux fois pendant la guerre d’Indochine. Le pays a ensuite souffert de la terreur des Khmers rouges et de leur politique d’extermination de millions de personnes par des moyens défiant l’imagination, avant de découvrir une autre variété de communisme, vietnamien cette fois, lequel impliquait lui aussi une domination étrangère.


It is an example of a country riven by ethnic conflict, with part of it being occupied by foreign military forces, with its economy in a state of total collapse, with mafias in control and with the country’s inhabitants trying to leave the country by any means available.

La Moldavie est l’un des pires exemples de l’Europe contemporaine. Elle est l’exemple d’un pays blessé par des conflits ethniques, dont une partie est occupée par des forces militaires étrangères, où l’économie est totalement effondrée, où la mafia règne et où les habitants tentent d’abandonner le pays de toutes les manières possibles.


Naturally, there is a desire to be free from a despot and dictator like Saddam Hussein. Is there, however, a wish to see one’s country occupied by foreign troops in the process?

Il est normal de vouloir se libérer d’un despote et d’un dictateur comme Saddam Hussein, mais souhaite-t-on pour autant que son pays soit occupé par des troupes étrangères?


Part of Cyprus is occupied by foreign troops.

Chypre est occupée en partie par des troupes étrangères.


4. Calls for the demilitarisation of Kisangani, Kivu and all those areas of the territory of the DRC occupied by foreign armed forces;

4. demande la démilitarisation de Kisangani, du Kivu et des toutes les zones du territoire de la RDC occupées par des forces armées étrangères;


w