Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHLC
Autonomous territories of Palestine
Autonomous territory of Gaza
Autonomous territory of Jericho
Buriat Autonomous Soviet Socialist Republic
Buryat Autonomous Soviet Socialist Republic
Buryat-Mongol Autonomous Soviet Socialist Republic
Cooperative apartment
East Jerusalem
Former USSR
Freehold dwelling
Freehold flat
Gaza strip
Insufficiently occupied dwelling
Israeli occupied Jordan
Occupied Palestinian Territory
Occupied area
Occupied space
Occupying power
Occupying state
Owner-occupied dwelling
Owner-occupied flat
Owner-occupied house
Palestine
Soviet Union
Territories occupied by israel
USSR
Under occupied dwelling
Under-occupied dwelling
West Bank
West Bank question

Traduction de «occupying soviet » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cooperative apartment | freehold dwelling | freehold flat | owner-occupied dwelling | owner-occupied flat | owner-occupied house

habitation appartenant en propre à ses habitants | logement appartenant à l'occupant | logement en propriété | logement possédée par son occupant | maison en propriété | maison occupée par le propriétaire


under-occupied dwelling [ under occupied dwelling | insufficiently occupied dwelling ]

logement sous-peuplé


Buryat Autonomous Soviet Socialist Republic [ Buriat Autonomous Soviet Socialist Republic | Buryat-Mongol Autonomous Soviet Socialist Republic ]

République socialiste soviétique autonome de Bouriatie




Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


Ad hoc Liaison Committee for Aid to the Occupied Territories | ad hoc Liaison Committee responsible for the coordination of international aid to the Occupied Territories | AHLC [Abbr.]

Comité ad hoc de liaison pour l'assistance aux territoires occupés | Comité de liaison ad hoc chargé de la coordination de l'aide internationale en faveur des territoires occupés | AHLC [Abbr.]


Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and other Arabs of the Occupied Territories [ Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Population of the Occupied Territories ]

Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés [ Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme de la population des territoires occupés ]


occupying power | occupying state

puissance occupante | État occupant | occupant


USSR [ former USSR | Soviet Union ]

URSS [ ancienne URSS | Union des républiques socialistes soviétiques | Union soviétique ]


West Bank question [ Israeli occupied Jordan ]

question de la Cisjordanie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It established the principle that Soviet aggression against NATO members would never be " local" in scope, or treated as an isolated occasion, and it gave the Western European countries the military muscle to resist Soviet pressure to align themselves politically with the USSR even if they were not, in fact, occupied by Soviet forces.

On établissait le principe voulant qu'une agression soviétique contre des pays membres de l'OTAN ne soit jamais considérée comme un incident isolé ou de portée «locale» et on donnait aux pays d'Europe occidentale la puissance militaire voulue pour résister aux pressions que l'Union soviétique pourrait exercer pour qu'ils s'alignent avec elle-même s'ils n'étaient pas occupés par des forces soviétiques.


In 1945, following the surrender of Japan, the peninsula was divided along the thirty-eighth parallel with the United States troops occupying the southern part and Soviet troops occupying the northern part.

En 1945, après la reddition du Japon, la péninsule a été divisée le long du 38 parallèle, les soldats américains occupant la partie au sud et les soldats soviétiques, la partie au nord.


Mr. Peter Van Loan (York—Simcoe, CPC): Mr. Speaker, this week we are properly observing the 60th anniversary of the defeat of Nazi tyranny, but we must remember that this also marked the beginning of half a century of occupying Soviet communist terror for millions who lost their freedom as the iron curtain descended across Europe.

M. Peter Van Loan (York—Simcoe, PCC): Monsieur le Président, cette semaine, nous célébrons comme il se doit le 60 anniversaire de la défaite de la tyrannie nazie. Nous devons cependant nous rappeler que cet anniversaire marque aussi le début d'un demi-siècle de terreur communiste soviétique pour des millions de gens qui ont perdu leur liberté quand le rideau de fer s'est abattu sur l'Europe.


However, we must remember that the end of the Nazi tyranny also marked the beginning of one half century of occupying Soviet communist terror for millions who lost their freedom as the Iron Curtain descended across Europe.

Cependant, nous devons nous souvenir aussi que la fin de la tyrannie nazie a aussi marqué le début d'un demi-siècle d'occupation communiste soviétique qui a privé des millions d'Européens de leurs droits et libertés lorsque le rideau de fer s'est abattu sur l'Europe, la séparant en deux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A Member State, a small young nation, whose people have, courageously and determinedly, achieved freedom from the prison of Soviet communism, has been subjected to considerable threats by the former Soviet occupiers as a result of a domestic political decision.

Un État membre, une jeune et petite nation, dont le peuple s’est libéré avec courage et détermination du joug communiste, a fait l’objet de menaces sérieuses de la part de ses anciens occupants soviétiques à la suite d’une décision de politique intérieure.


A Member State, a small young nation, whose people have, courageously and determinedly, achieved freedom from the prison of Soviet communism, has been subjected to considerable threats by the former Soviet occupiers as a result of a domestic political decision.

Un État membre, une jeune et petite nation, dont le peuple s’est libéré avec courage et détermination du joug communiste, a fait l’objet de menaces sérieuses de la part de ses anciens occupants soviétiques à la suite d’une décision de politique intérieure.


the return to Japan of the 'Northern territories' that were occupied by the then Soviet Union at the end of World War II and are currently occupied by Russia,

le retour au Japon des "territoires septentrionaux" occupés par l'ex-Union soviétique à la fin de la seconde guerre mondiale et actuellement occupés par la Russie;


the return to Japan of the 'Northern territories' that were occupied by the then Soviet Union at the end of World War II and are currently occupied by Russia;

le retour au Japon des "territoires septentrionaux" occupés par l'ex-Union soviétique à la fin de la seconde guerre mondiale et actuellement occupés par la Russie;


A declaration issued by the State President on 12 January 2005 on the subject of 9 May 2005 expressed this view: 'In June 1940 the Soviet Union invaded and occupied Latvia . I would also recall with great sadness the repeated Soviet occupation of my country . for Latvia the beginning of the end of the Second World War came many decades later, on 4 May 1990 . there must be no repetition of the Molotov-Ribbentrop Pact, Yalta and the Potsdam Conference '.

La position de la Présidente a été formulée en ces termes le 12 janvier 2005 alors que celle-ci s’exprimait sur la date du 9 mai: «Au mois de juin 1940, l’Union soviétique a envahi puis occupé la Lettonie (...) je n’évoquerai qu’avec une très grande tristesse la nouvelle occupation soviétique de mon pays (...) Pour la Lettonie, la seconde guerre mondiale prend fin plusieurs dizaines d’années plus tard, le 4 mai 1990 (...). Le pacte Molotov-Ribbentrop, les conférences de Yalta et de Potsdam ne devraient jamais pouvoir se reproduire (...)».


Second, " it gave the Western European countries the military muscle to resist Soviet pressure to align themselves politically with the U.S.S.R. even if they were not in fact occupied by Soviet forces" .

Ensuite, « cela donnait aux pays d’Europe occidentale la puissance militaire voulue pour résister aux pressions que l’Union soviétique pourrait exercer pour qu’ils s’alignent avec elle-même s’ils n’étaient pas occupés par des forces soviétiques ».


w