Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «october 1999 confirming pretty much » (Anglais → Français) :

I did not get approval from the parliamentary law clerk to do my publication — which takes four weeks — until pretty much the end of October.

Je n'ai obtenu l'autorisation du légiste parlementaire de procéder à la publication — opération qui dure quatre semaines — que pratiquement à la fin du mois d'octobre.


The conclusions of the European Council meeting in Tampere in October 1999 confirmed the need for improved exchange of information between the competent authorities of the Member States for the purpose of detecting and investigating offences.

Les conclusions du Conseil européen de Tampere d'octobre 1999 ont confirmé la nécessité de renforcer l'échange d'informations entre les autorités compétentes des États membres aux fins de la détection des infractions et des enquêtes en la matière.


The current minister, the Honourable Anne McLellan, wrote to me in October 1999, confirming pretty much what I read in her response today.

La ministre actuelle, l'honorable Anne McLellan, m'a écrit en octobre 1999, confirmant presque la même chose que j'ai lu aujourd'hui dans sa réponse.


(4) Opinion of the European Parliament of 11 February 1999 (OJ C 150, 28.5.1999, p. 419), confirmed on 16 September 1999, and Council Common Position of 22 October 1999 (OJ C 343, 30.11.1999, p. 1).

(4) Avis du Parlement européen du 11 février 1999 (JO C 150 du 28.5.1999, p. 419) confirmé le 16 septembre 1999, position commune du Conseil du 22 octobre 1999 (JO C 343 du 30.11.1999, p. 1) et décision du Parlement européen du 16 février 2000 (non encore parue au Journal officiel).


Opinion of the European Parliament of 11 February 1999 (OJ C 150, 28.5.1999, p. 419), confirmed on 16 September 1999, and Council Common Position of 22 October 1999 (OJ C 343, 30.11.1999, p. 1).

Avis du Parlement européen du 11 février 1999 (JO C 150 du 28.5.1999, p. 419) confirmé le 16 septembre 1999, position commune du Conseil du 22 octobre 1999 (JO C 343 du 30.11.1999, p. 1) et décision du Parlement européen du 16 février 2000 (non encore parue au Journal officiel).


(4) Opinion of the European Parliament of 15 April 1999 (OJ C 219, 30.7.1999, p. 415), confirmed on 27 October 1999, Council Common Position of 29 November 1999 (OJ C 26, 28.1.2000, p. 1) and Decision of the European Parliament of 11 April 2000 (not yet published in the Official Journal).

(4) Avis du Parlement européen du 15 avril 1999 (JO C 219 du 30.7.1999, p. 415), confirmé le 27 octobre 1999, position commune du Conseil du 29 novembre 1999 (JO C 26 du 28.1.2000, p. 1) et décision du Parlement européen du 11 avril 2000 (non encore parue au Journal officiel).


(3) Opinion of the European Parliament of 16 July 1998 (OJ C 292, 21.9.1998, p. 123), confirmed on 27 October 1999, Council Common Position of 21 May 1999 (OJ C 232, 13.8.1999, p. 8) and Decision of the European Parliament of 15 December 1999 (not yet published in the Official Journal).

(3) Avis du Parlement européen du 16 juillet 1998 (JO C 292 du 21.9.1998, p. 123), confirmé le 27 octobre 1999, position commune du Conseil du 21 mai 1999 (JO C 232 du 13.8.1999, p. 8) et décision du Parlement européen du 15 décembre 1999 (non encore parue au Journal officiel).


Mr. Louis Plamondon (Richelieu, BQ): Mr. Chairman, I just want to say that hearing the minister speak as he has just done pretty much confirms what I said at the beginning of my first intervention, which is that he takes himself for the President of Canada Post.

M. Louis Plamondon (Richelieu, BQ): Monsieur le président, je veux tout simplement dire qu'à entendre le ministre parler comme il vient de le faire, il vient de confirmer à peu près ce que j'ai dit au début de ma première intervention, c'est-à-dire qu'il se prend pour le président de la Société canadienne des postes.


That is why they come back to their October 1999 letter, and that is where things get pretty serious.

C'est pour ça qu'ils reviennent à leur lettre d'octobre 1999, et c'est là que c'est un peu grave.


Clearly one gets the sense, reading the historical documents, that when we find the residential schools and the children being hauled out of the communities away from their families and put into the residential schools, it pretty much confirms a sentiment amongst the department and, including churches and other institutions, that it was not happening fast enough.

À la lecture des documents historiques, on a l'impression que malgré le retrait des enfants de leur communauté et de leur famille pour les placer dans des pensionnats, l'assimilation ne s'opérait pas assez vite au goût du ministère, des églises et des autres institutions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'october 1999 confirming pretty much' ->

Date index: 2024-05-01
w