36. Stresses that not all people are able to work, nor are there currently jobs for all, and restates the importance of implementing Recommendation 92/441/EEC, endorsed by the European Council meeting on 11 and 12 December 2008, on providing "sufficient resources and social assistance to live in a manner compatible with human dignity", through the extension of minimum income schemes to all Member States and increasing levels to ensure access and adequacy;
36. souligne que tout le monde n'est pas capable de travailler et qu'actuellement, il n'y a pas de travail pour tous; souligne également l'importance de mettre en œuvre la recommandation 92/441/CEE, appuyée par le Conseil européen des 11 et 12 décembre 2008, relative à la fourniture de "ressources et prestations suffisantes pour vivre conformément à la dignité humaine", par le biais de l'extension des programmes de revenus minimaux à tous les États membres, et d'accroître les niveaux pour en assurer l'accès et l'adéquation;