(a) 'where, regardless of the quality of the persons who committed them, the offences in question caused material damage greater than the equivalent in Romanian Lei of EUR 200 000, or where they caused particularly serious disturbance to the activity of a public authority, public institution or any other legal person, or where the value of the sum or asset which is the subject of the corruption offence is greater than the equivalent in Romanian Lei of EUR 10 000;
(a) si, indépendamment de la qualité des personnes qui les ont commises, ces infractions ont causé des dommages matériels plus importants qu'un montant équivalent, en lei roumains, à 200 000 EUR, ou si les activités d'une autorité publique, d'une institution publique ou de toute autre personne morale ont subi de graves perturbations, ou si la somme d'argent ou le bien faisant l'objet de l'infraction de corruption a une valeur supérieure à l'équivalent, en lei roumains, de 10 000 EUR;