Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise court officers
Advise land owners of bridge inspection
Advising land owners of bridge inspection
Brief court officials
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Ex cathedra course
Formal course
Inform court officers
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Narrate a story
Official document
Official publication
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Relate a storyline
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell a story
Tell court officials
Tell land owners about bridge inspection
Tell land owners about bridge repair
Tell-tale
Telling a story
Visual tell-tale

Traduction de «officials and tell » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inform court officers | tell court officials | advise court officers | brief court officials

donner des instructions à des fonctionnaires judiciaires


Every Name Tells a Story: 100 Years of Official Place Naming in Canada

À chaque nom son histoire : 100 ans d'appellations officielles de noms de lieux au Canada


optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


official document [ official publication ]

document officiel [ publication officielle ]


advising land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge inspection | advise land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge repair

conseiller des propriétaires terriens en matière d’inspection de ponts


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


circuit-closed tell-tale | closed-circuit tell-tale

témoin d'enclenchement | témoin lumineux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I can also tell you that this Commission has never had the intention of laying on official cars, drivers and offices for all Commissioners after they leave office.

Je peux vous dire que cette Commission n'avait pas l'intention, et ne l'a toujours pas, de prévoir pour tous les commissaires sortants une voiture de service avec chauffeur ou un bureau.


Please also tell the police if you want to contact an official of your consular authority or embassy.

Veuillez dire également à la police si vous souhaitez prendre contact avec un agent de votre autorité consulaire ou de votre ambassade.


Please also tell the police if you want to contact an official of your consular authority or embassy.

Veuillez dire également à la police si vous souhaitez prendre contact avec un agent de votre autorité consulaire ou de votre ambassade.


The resources therefore have to be in place so that citizens do not have to wait years for decisions and can also have confidence in the fact that the Ombudsman will be in possession of all the necessary information and that officials will tell him or her what they know instead of what they want to say.

Il faut dès lors que les ressources soient mises en place afin de permettre aux citoyens de ne pas attendre des années avant d’obtenir une décision et d’être assurés que le Médiateur a en sa possession toutes les informations nécessaires et que les fonctionnaires lui diront ce qu’ils savent et non ce qu’ils veulent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commissioner of Official Languages tells us that the CRTC is not meeting its obligations in respect of official languages, and the Minister of National Defence does not even believe in bilingualism in the armed forces.

Le commissaire aux langues officielles nous indique que le CRTC ne remplit pas ses obligations vis-à-vis des langues officielles, et le ministre de la Défense nationale ne croit même pas au bilinguisme au sein des forces armées.


– (DE) Madam President, perhaps I might be permitted to say something brief to the Council; while I would like to thank the German Presidency of the Council in advance for making every effort to get this regulation into the Official Journal as soon as possible, I have to tell Mr Wuermeling that he will probably not break the European record, which is held by the agriculture ministers who have, on several occasions, managed to get a European regulation into the Official Journal within the space of a week.

- (DE) Madame la Présidente, permettez-moi une courte remarque au Conseil. Je souhaite remercier la présidence allemande du Conseil d’avoir mis tout en œuvre pour publier ce règlement aussi vite que possible au Journal officiel. Pourtant, M. Wuermeling, vous ne battrez pas le record européen! Il restera entre les mains des ministres de l’agriculture qui, plus d’une fois, ont réussi à publier un règlement européen au Journal officiel en l’espace d’une semaine.


I do indeed share his view that we cannot accept the Commission’s way of passing information around, which involves it, through the medium of Commissioner Verheugen, telling the Frankfurter Allgemeine Zeitung what it wants to withdraw, followed by Mr Barroso, the following day, telling the international press what he is withdrawing, so that Parliament has, to this day, not been officially informed, even though the Commission is obl ...[+++]

Je partage en effet son point de vue lorsqu’il dit que nous ne pouvons accepter les méthodes de transmission des informations pratiquées par la Commission. Je pense notamment aux déclarations du commissaire Verheugen, qui a révélé au Frankfurter Allgemeine Zeitung les propositions qu’il avait l’intention de retirer, ou à celles, le lendemain, de M. Barroso dans la presse internationale à propos du même sujet. À ce jour, le Parlement n’a pas encore été officiellement informé, ...[+++]


The term “official inspections” used in the title of the report is a very telling one, as there has been no comprehensive system of official inspections, the consequences of which have been dire.

Le terme de "contrôle officiel" qui apparaît dans le titre du rapport est à lui seul très révélateur, car de contrôle officiel étendu, il n’y en a pas eu, et les résultats, effarants, sont là.


If you think that Commission officials are well employed if I sit them down and tell them to spend a week counting the legal acts issued since 1955, then let me tell you that I do not.

Si vous êtes d'avis qu'il serait indiqué que je charge les fonctionnaires de la Commission de compter, pendant une semaine, les actes juridiques publiés depuis 1955, je peux vous dire que je ne suis pas de cet avis.


But the official statistics tell us that the effect was minimal, leaving aside certain sectors in a few Member States: some prices went up, others fell, and overall the net impact was very small.

Il ressort cependant, à juste titre, des statistiques officielles que l'effet du passage à l'euro a été minime, abstraction faite de certains secteurs particuliers dans quelques États membres: certains prix ont augmenté, d'autres ont diminué, et en général l'impact net était très limité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officials and tell' ->

Date index: 2021-09-19
w