Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E

Vertaling van "officials believe however " (Engels → Frans) :

It is believed, however, that official foreign direct investment figures may significantly underestimate the true scope of investment flows due to the challenges associated with tracking foreign direct investment through other jurisdictions.

Cependant, le total de l'investissement direct étranger ne reflète probablement pas du tout l'envergure des montants utilisés en raison des difficultés liées au suivi de ce type d'investissement.


13. Notes that the Court of Justice has the highest proportion of staff working in the translation service among all Union institutions, having 47,3 % of its employees working as translators and interpreters; appreciates the obligations on the Court of Justice to handle proceedings in all 24 official languages of the Union and to translate all of its decisions into the official languages; believes, however, that there is room for the rationalisation of the translation services of the Court of Justice;

13. prend acte du fait que la Cour de justice possède les plus gros services de traduction et d'interprétation de toutes les institutions de l'Union en pourcentage de ses effectifs, 47,3 % de ses effectifs étant employés comme traducteurs ou interprètes; mesure que la Cour de justice est tenue de statuer dans les 24 langues officielles de l'Union et de traduire tous ses arrêts dans les langues officielles; estime toutefois que les services de traduction de la Cour de justice peuvent encore être rationnalisés;


13. Notes that the Court of Justice has the highest proportion of staff working in the translation service among all Union institutions, having 47,3 % of its employees working as translators and interpreters; appreciates the obligations on the Court of Justice to handle proceedings in all 24 official languages of the Union and to translate all of its decisions into the official languages; believes, however, that there is room for the rationalisation of the translation services of the Court of Justice;

13. prend acte du fait que la Cour de justice possède les plus gros services de traduction et d'interprétation de toutes les institutions de l'Union en pourcentage de ses effectifs, 47,3 % de ses effectifs étant employés comme traducteurs ou interprètes; mesure que la Cour de justice est tenue de statuer dans les 24 langues officielles de l'Union et de traduire tous ses arrêts dans les langues officielles; estime toutefois que les services de traduction de la Cour de justice peuvent encore être rationnalisés;


10. Believes, however, that the discharge decision for the EFSA cannot be based upon additional requirements, e.g. OECD guidelines, when the implementation of those requirements have neither been officially called for by the EU legislator nor by specific arrangements within the Agencies during the respective discharge procedure; invites the European institutions to examine if it is advisable to incorporate and to commit to additional guidelines in a possible common framework for all European institutions and bodies;

10. estime toutefois que la décision concernant la décharge de l'EFSA ne saurait se fonder sur des exigences supplémentaires, comme par exemple les lignes directrices de l'OCDE, alors que la mise en œuvre de ces exigences n'a été ni demandée officiellement par le législateur européen ni prévue par des dispositions spécifiques au sein des agences au cours des procédures de décharge correspondantes; invite les institutions européennes à examiner s'il est souhaitable d'incorporer des lignes directrices supplémentaires et d'en exiger le respect au sein d'un éventuel cadre commun à tous les organes et institutions européens;


The government's officials believe, however, that this would be an " incursion" into areas where the provinces and the territories are presently exercising their jurisdiction and that this might be criticized by them.

Les fonctionnaires du gouvernement croient, cependant, que cela constituerait un empiètement sur les champs de compétences des provinces et des territoires, qui pourraient s'y opposer.


However, Mr. Speaker, if you do not agree with that and do believe that the failure to provide notice does not disentitle the official opposition, the Liberal Party, to proceed with a motion, I believe if you do consider, and I respectfully do not share that opinion, that the Liberals can proceed with an opposition motion, notwithstanding the lack of notice, that decision also carries with it their right to select which motion with which they wish to proceed.

Cela dit, monsieur le Président, si vous n'êtes pas d'accord avec ce point de vue et que vous jugez que le fait de n'avoir pas donné un avis n'enlève pas à l'opposition officielle, c'est-à-dire le Parti libéral, le droit de présenter une motion, et que, par conséquent, vous jugez que les libéraux peuvent présenter une motion de l'opposition — et ici je fais respectueusement valoir que je ne partage pas cette opinion — nonobstant le fait qu'un avis n'a pas été donné, cette décision suppose aussi qu'ils devaient choisir la motion qu'ils souhaitaient présenter.


I believe, however, that official control activities, if their independence is to be ensured, should be engaged in by state institutions.

Je considère toutefois que, pour que leur indépendance soit garantie, les contrôles officiels devraient être pratiqués par des institutions publiques.


The Government still believes, however, that Part VII of the Official Languages Act is a solemn policy commitment by the Government of Canada to " enhanc[e] the vitality of the English and French linguistic minority communities in Canada and supporting and assisting their development; and fostering the full recognition and use of both English and French in Canadian society" .

Cependant, le gouvernement continue de croire que la partie VII de la Loi sur les langues officielles est un engagement politique solennel de sa part «à favoriser l'épanouissement des minorités francophones et anglophones du Canada et à appuyer leur développement, ainsi qu'à promouvoir la pleine reconnaissance et l'usage du français et de l'anglais dans la société canadienne».


I do not believe, however, that the Commission, or indeed other institutions, should have to rely on individual motivation by officials or by Commissioners and on rather ad hoc means of applying principles, which are, to say the least, rather generalised.

Cependant, je ne crois pas que la Commission, ni d'autres institutions, devrait se baser sur des motivations individuelles exprimées par des fonctionnaires ou des Commissaires et se baser sur des moyens ad hoc d'appliquer des principes, qui, c'est le moins qu'on puisse dire, sont plutôt généralisés.


The Official Opposition, however, believes that the deficit can be substiantially reduced without raising personal income tax, by making vigorous efforts to collect unpaid taxes and cut spending, including inappropriate tax expenditures.

L'opposition officielle croit, quant à elle, qu'on peut réduire substantiellement le déficit sans augmenter les impôts des particuliers, en s'attaquant résolument aux taxes impayées et à la réduction des dépenses, y compris justement les dépenses fiscales indues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officials believe however' ->

Date index: 2021-02-01
w