Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Association of American Importers of Green Olives
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Decision which has become final
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Final decision
GOTA
Geographical information system for olive cultivation
Green Olive Trade Association
Jealousy
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Olive
Olive cake
Olive cultivation GIS
Olive cultivation geographical information system
Olive cultivation register
Olive garden
Olive grove
Olive grove register
Olive husk
Olive orchard
Olive plantation
Olive residue
Olive-cake
Paranoia
Pruritus
Psychoactive substance abuse
Psychogenic dysmenorrhoea
Psychosis NOS
Register of olive cultivation
Sentence having obtained the force of res judicata
Teeth-grinding
Torticollis

Vertaling van "olive which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


olive orchard [ olive grove | olive plantation | olive garden ]

olivette [ olivaie | oliveraie ]


olive husk [ olive-cake | olive cake ]

grignon d'olive [ grignon ]


Green Olive Trade Association [ GOTA | Association of American Importers of Green Olives | Association of American and Canadian Importers of Green Olives ]

Green Olive Trade Association [ GOTA | Association of American Importers of Green Olives | Association of American and Canadian Importers of Green Olives ]


(olive) oil register | olive cultivation register | olive grove register | register of olive cultivation

casier oléicole




decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Definition: Any other disorders of sensation, function and behaviour, not due to physical disorders, which are not mediated through the autonomic nervous system, which are limited to specific systems or parts of the body, and which are closely associated in time with stressful events or problems. | Psychogenic:dysmenorrhoea | dysphagia, including globus hystericus | pruritus | torticollis | Teeth-grinding

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène


geographical information system for olive cultivation | olive cultivation geographical information system | olive cultivation GIS

SIG oléicole | système d'information géographique oléicole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The concept of Milliken-Oliver, which is captured somewhat in the draft code, is absolutely essential.

L'idée de Milliken-Oliver, qui se retrouve jusqu'à un certain point dans le projet de code, est absolument essentielle.


Senator De Bané: To make it clear, we have two options here: The one that we are proposing, which will represent a shortfall of $25 million to the treasury; and the one put forward now by Senator Oliver, which would cost $140 million.

Le sénateur De Bané: Que ce soit clair, il y a deux solutions: celle que nous proposons, qui représentera un manque à gagner de 25 millions de dollars pour le Trésor et celle que propose maintenant le sénateur Oliver et qui coûterait 140 millions de dollars.


By the first ground of appeal, in the sector of olive oil production, the Hellenic Republic submits that the judgment under appeal manifestly erred in law by reason of the misinterpretation and misapplication of the guidelines contained in the documents AGRI/VI/5330/1997, AGRI/17933/2000 and AGRI/61495/2002, then in force, since it regarded the manifest improvement of the control system in the sector of olive oil production in the 2004-2005 period, as compared with the 2003-2004 period, as repeat offending, continuing weaknesses and marked deterioration justifying an increased correction for the 2004/2005 period, although it was clearly ...[+++]

Par le premier moyen de pourvoi, concernant le secteur de l’huile d’olive, la République hellénique soutient que l’arrêt attaqué est entaché d’erreurs de droit, en ce que le Tribunal a procédé à une interprétation et application erronées des orientations contenues dans les documents AGRI/VI/5330/1997, AGRI/17933/2000 et AGRI/61495/2002, tels qu’en vigueur, puisqu’il a considéré l’amélioration incontestable du système de contrôle dans le secteur de l’huile d’olive pour la période 2004 — 2005 par rapport à la période 2003 — 2004, comme étant une récidive, une faiblesse récurrente et une dégradation sensible justifiant une majoration de la ...[+++]


Fruity: Set of olfactory sensations characteristic of the oil which depends on the variety of olive and comes from sound, fresh olives in which neither green nor ripe fruitiness predominates. It is perceived directly and/or through the back of the nose.

Fruité Ensemble des sensations olfactives caractéristiques de l’huile, dépendant de la variété des olives, provenant de fruits sains et frais, au sein desquelles ne prédominent ni le fruité vert ni le fruité mûr, et perçues par voie directe et/ou rétronasale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The designation of origin must thus refer to the geographical area in which the olive oil was obtained, which is generally the area in which the oil was extracted from the olives.

La désignation de l’origine doit donc viser la zone géographique dans laquelle les huiles d’olive ont été obtenues, ce qui, généralement, correspond à la zone où les huiles sont extraites des olives.


If I refer to Blenkarn-Oliver—I was on that committee—or Milliken-Oliver, which made similar recommendations, or the provincial ones, or the U.K. one, or of course your own testimony that you heard for your interim report, I conclude that you, Mr. Chairman, and your committee have already come to that conclusion.

Si je me reporte au rapport Blenkarn-Oliver—je siégeais à ce comité—ou au rapport Milliken-Oliver, et qui avait présenté des recommandations similaires, ou au code des provinces, ou à celui de Royaume-Uni, ou même aux témoignages que vous avez vous-mêmes entendus pour votre rapport provisoire, je conclus que vous, monsieur le président, et votre comité avez déjà tiré cette conclusion.


A. virgin olive oils (a) virgin olive oils fit for consumption as they are (i) extra virgin olive oil : virgin olive oil which has a free acidity, expressed as oleic acid, of not more than 0,8 grams per 100 grams and the other characteristics of which correspond to those laid down for this category;

A. huiles d’olive vierges a) huiles d’olive vierges propres à la consommation en l’état i) huile d’olive vierge extra : huile d’olive vierge dont l’acidité libre exprimée en acide oléique est au maximum de 0,8 gramme pour 100 grammes, et dont les autres caractéristiques correspondent à celles prévues pour cette catégorie;


I shall confine my remarks to the principal issues raised by Senator Oliver, which culminate in his amendment increasing between one quarter and one third the amount that a third party may spend in a given riding.

Je limiterai donc mes observations aux principales questions soulevées par le sénateur Oliver, qui ont conduit à son amendement qui propose d'accroître d'une proportion variant entre un quart et un tiers la somme qu'un tiers parti peut dépenser dans une circonscription.


2. The quantity of olive-residue oil on which the aid may be paid shall be equal to 8 % of the quantity of virgin olive oil produced from the olives from which the residue has come and in respect of which entitlement to aid has been recognised in accordance with Article 2(4) of Regulation (EEC) No 2261/84.

2. La quantité d'huile de grignons admissible à l'aide est égale à 8 % de la quantité d'huile d'olive vierge produite à partir des olives dont les grignons sont issus et pour laquelle le droit à l'aide a été reconnu conformément à l'article 2, paragraphe 4, du règlement (CEE) n° 2261/84.


This was the result of one inappropriate remark by an individual concerned about the racist content of an Internet service in Oliver which has since shut down.

Cette appellation malencontreuse lui a été attribuée par une personne inquiète de la teneur raciste d'un site Internet créé à Oliver, mais qui a fermé depuis.


w