Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "once again launching " (Engels → Frans) :

EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, added: 'With these twenty new measures worth almost EUR 300 million, the Trust Fund is demonstrating once again its added value in swiftly launching projects to tackle the root causes of instability and irregular migration in the Sahel and Lake Chad Basin regions.

M. Neven Mimica, Commissaire pour la coopération internationale et le développement, a dit: "Avec vingt nouvelles actions pour un montant total de près de 300 millions d’euros, le fonds fiduciaire démontre une nouvelle fois sa valeur ajoutée pour lancer rapidement des projets visant à s'attaquer aux causes profondes de l'instabilité et de la migration irrégulière dans les régions du Sahel et du Lac Tchad.


By the very nature of the work of the finance committee, and we can see this if we look at any consultation it does, for example, the prebudget submissions that it is once again launching, we would find that people from every conceivable sector of society are before the committee on issues that could very well be before other committees.

De par sa nature même, le Comité des finances peut convoquer des témoins issus de presque tous les secteurs de la société qui pourraient tout aussi bien comparaître devant d'autres comités. On peut constater cela en examinant les consultations qu'il mène, notamment celles précédant le budget qu'il a lancées de nouveau.


Building on the success of this initial launch, Health Canada is once again engaging parents of youth, ages 13 to 15, with a re-launch of this campaign on November 23, through television and the Internet.

Fort du succès du lancement initial, Santé Canada fait encore une fois participer les parents des jeunes de 13 à 15 ans en relançant la campagne le 23 novembre, par l'entremise de la télévision et d'Internet.


She referred to the 1997 launch of new specialty channels by the Quebec based company Vidéotron and I quote once again from her letter:

Elle a fait référence au lancement, en 1997, de nouvelles chaînes spécialisées par la société québécoise Vidéotron et voici ce qu'elle en a dit:


Once again, the separatists would rather launch Quebec on a path of political uncertainty, which does not augur well for the coming months.

Les séparatistes ont choisi de relancer le Québec dans l'insécurité politique, ce qui n'annonce rien de bon pour les prochains mois.


I am pleased to rise today to speak to the motion brought forward by our colleagues from the Bloc, a motion which, once again, if one analyses it—and it need not be a thorough analysis—is designed essentially to deceive the people of Quebec and to launch a constitutional debate on a fundamental issue. Moreover, the Bloc wants to do that at the expense of future generations, of students who, tomorrow, will form the Canadian society that we are building today.

Il me fait plaisir de prendre la parole aujourd'hui sur la motion qui a été soulevée par nos amis du Bloc, motion qui, encore une fois, lorsque vous l'analysez—et pas besoin de l'analyser avec beaucoup de profondeur et beaucoup d'attention—vise essentiellement à leurrer la population du Québec et à faire en sorte qu'on puisse entamer un débat constitutionnel autour d'une question qui pourtant est fondamentale et, en plus, sur le dos des générations à venir, des étudiantes et des étudiants qui, demain, formeront la société canadienne que nous sommes en train d'édifier ...[+++]


Emphasises once again in this context the proposals set out in Parliament's abovementioned resolution of 6 September 2007 on the functioning of the human rights dialogues and consultations on human rights with third countries; stresses in this connection that a dialogue between the Council, the Commission and Parliament's Subcommittee on Human Rights was launched in January 2008 with a view to implementing the recommendations of that resolution as regards Parliament's involvement in dialogues in general; recalls ...[+++]

à cet égard, met une fois encore l'accent sur les propositions qu'il a formulées dans sa résolution du 6 septembre 2007 sur le fonctionnement des dialogues et des consultations sur les Droits de l'homme avec les pays tiers; souligne, à ce sujet, qu'un dialogue entre le Conseil, la Commission et la sous-commission des Droits de l'homme du Parlement a été lancé en janvier 2008 pour mettre en œuvre les recommandations de cette résolution en terme d'implication du Parlement dans les dialogues en général; rappelle, à cet effet, l'obligation du Conseil de consulter le Parlement et de prendre dûment en compte sa position conformément à l'arti ...[+++]


J. whereas the calendar for the deployment of EUFOR TCHAD/RCA which should have been launched before the end of November is gradually being put back; whereas it was presupposed that once the rainy season subsided at the end of October, that the rebel groups would once again be more mobile and active in the region; whereas the Chadian intelligence chief has accused Sudan of arming the rebels,

J. considérant que le calendrier pour le déploiement de l'EUFOR TCHAD/RCA, qui aurait dû être lancé avant la fin de novembre 2007, est graduellement reporté; considérant qu'il était prévisible, une fois que la saison des pluies s'atténuerait à la fin d'octobre, que les groupes rebelles seraient à nouveau plus mobiles et plus actifs dans la région; considérant que le chef des services de sécurité tchadiens a accusé le Soudan d'armer les rebelles,


J. whereas the calendar for the deployment of EUFOR TCHAD/RCA, which should have been launched before the end of November 2007, is gradually being put back; whereas it was presupposed that, once the rainy season subsided at the end of October 2007, the rebel groups would once again be more mobile and active in the region; whereas the Chadian intelligence chief has accused Sudan of arming the rebels,

J. considérant le calendrier pour le déploiement de l'EUROR TCHAD/RCA qui devrait avoir été lancé avant la fin de novembre 2007 est progressivement reporté; considérant qu'il était supposé qu'une fois que la saison des pluies s'atténuerait à la fin d'octobre 2007, les groupes rebelles seraient à nouveau plus mobiles et plus actifs dans la région; considérant que le chef des services de sécurité tchadiens a accusé le Soudan d'armer les rebelles,


What splendid challenges you could devote yourself to accepting on behalf of the Fifteen: establishing yourself as a protagonist in your own right in the Near East in order to contribute towards establishing a just and lasting peace, as now seems possible; launching the Lomé negotiations once again on new bases, integrating the concerns of our 71 partners in the south, in order to safeguard the spirit of this Convention which is unique in the world; addressing international financial institutions with an alternative opinion, for exa ...[+++]

Quels magnifiques défis vous pourriez vous attacher à relever au nom des Quinze. vous imposer comme acteur à part entière au Proche-Orient pour contribuer à établir une paix juste et durable désormais possible ; relancer les négociations de Lomé sur de nouvelles bases intégrant les préoccupations de nos 71 partenaires du Sud, afin de sauver l’esprit de cette Convention unique au monde ; faire entendre une voix différente à l’adresse des institutions financières internationales, par exemple en faveur de l’annulation de la dette des p ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again launching' ->

Date index: 2023-05-22
w