Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «once again leading » (Anglais → Français) :

We are empowering them to adapt to economic change so they can once again lead productive and satisfying lives.

Nous leur donnons les outils nécessaires pour qu'ils puissent s'adapter aux changements économiques et reprendre une vie productive plus enrichissante.


In the present program we in Victoria—Haliburton are once again leading the way with over 53 projects in the works.

Dans le cadre du programme actuel, nous, de la circonscription de Victoria—Haliburton, prenons de nouveau la tête avec 53 projets en préparation.


Commissioner for Economic and Monetary Affairs Pierre Moscovici said: "Europeans can be rightly proud of these figures, which confirm once again that the EU and its Member States lead the way in providing public climate finance for developing countries.

Le commissaire chargé des affaires économiques et monétaires, M. Pierre Moscovici , a pour sa part déclaré: «Les Européens peuvent tirer une juste fierté de ces chiffres, qui confirment une fois de plus le rôle prééminent de l'UE et de ses États membres dans le financement public de l'action climatique en faveur des pays développés.


The recent terrorist attacks in Europe have once again underlined the urgent need to tackle radicalisation leading to violent extremism and terrorism.

Les attentats terroristes récemment perpétrés en Europe ont une fois de plus montré combien il était urgent de lutter contre la radicalisation conduisant à l'extrémisme violent et au terrorisme.


I openly hope that the result of this week’s referendum in Switzerland will be a positive one, because an opposite, negative result would once again lead this beautiful partnership and cooperation to the barriers which we once had, to restrictions and to all the inconveniences resulting from a lack of agreements.

J’espère sincèrement que le résultat de ce référendum sera positif, parce qu’un résultat négatif replacerait ce beau partenariat et cette coopération face aux obstacles que nous avons déjà connus, à des restrictions et à tous les désagréments résultant d’une absence d’accords.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, as the Council and the Member States argued before the Court, a teleological reading of the Treaties once again leads to the letter of them being overturned, not to say violated, especially Articles 135 and 280 of the EC Treaty and 29 et seq of the EU Treaty, which clearly reserve criminal competence for the Member States.

- Monsieur le Président, chers collègues, ainsi que le Conseil et les États membres l’ont soutenu devant la Cour, une lecture téléologique des traités conduit une fois de plus à en bousculer la lettre, pour ne pas dire à la violer, en particulier les articles 135 et 280 du TCE et 29 et suivants du TUE qui réservent clairement la compétence pénale aux États.


If we use that time well, the inevitable downturn will not, once again, lead us to the problems that we have previously encountered.

Si nous mettons ce temps à profit, l’inévitable courbe descendante ne nous vaudra plus cette fois les problèmes que nous avons connus précédemment.


At the same time, however, it has left the way open for a European regulation process which, if developed, would violate that subsidiarity and once again lead to protests in a few years’ time against intervention from Brussels.

Mais en même temps, il a laissé la porte ouverte à un processus de réglementation européen qui, s’il se développait, violerait cette subsidiarité et provoquerait une fois de plus, dans quelques années, des manifestations de protestation contre l’interventionnisme de Bruxelles.


There are clearly other reasons, however. The people of Europe are not ready. They are victims of their oligarchies, which are simply following international conformism which will once again lead to disaster, for we are refusing to accept the facts.

Mais il existe, à l'évidence, d'autres raisons : les peuples d'Europe ne sont pas prêts, ils sont victimes de leurs oligarchies, qui, elles-mêmes, ne font que suivre un conformisme international qui mènera, une fois encore, à des catastrophes, puisque nous nions les réalités.


The premier said that Saskatchewan pioneered publicly funded, publicly administered health care in Canada and today Saskatchewan once again leads the way in finding solutions to strengthen medicare and protect its core values into the future.

Le premier ministre de la Saskatchewan a rappelé que sa province a été la première au Canada à instituer un régime de soins de santé financé et administré par l'État et qu'aujourd'hui, elle prend une fois de plus l'initiative pour trouver des solutions qui permettront de renforcer les soins de santé et d'en préserver les éléments les plus importants pour l'avenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again leading' ->

Date index: 2022-02-02
w