Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «once again particularly » (Anglais → Français) :

The weaknesses of the current situation have once again been exposed by the range of different measures adopted by Member States, in particular in the road haulage sector, in response to the increased oil prices in 2000.

Les faiblesses de la situation actuelle ont de nouveau été mises en évidence par la série de mesures diverses adoptées par les États membres, en particulier dans le secteur du transport routier, en réponse à la hausse des prix du pétrole en 2000.


Second, the vehicle tax is once again amended in order to ensure that the most environmentally friendly vehicles are given particularly favourable treatment in the annual vehicle tax.

Deuxièmement, la taxe annuelle sur les véhicules sera une nouvelle fois modifiée afin que les véhicules les plus respectueux de l'environnement bénéficient d'un traitement particulièrement favorable.


In a press conference at the European Council, President Juncker expressed his satisfaction that the European Council had once again given its full backing to the political priorities of the Commission, in particular those related to jobs, growth and investment.

Lors d'une conférence de presse au Conseil européen, le Président Juncker s'est dit satisfait que le Conseil européen ait de nouveau pleinement approuvé les priorités politiques de la Commission, en particulier en matière d'emploi, de croissance et d'investissement.


I would like to say a big thank you once again, particularly for the cooperation with my fellow Members in Parliament.

Je voudrais dire un grand merci à nouveau, en particulier pour la coopération avec mes collègues députés au Parlement.


Thirdly, the importance of liquefied gas terminals being constructed in the European Union is emphasised, and also that they should be accessible to all Member States on the basis of the principle of solidarity. This is once again particularly important for the joint use of such terminals by Bulgaria and Greece.

Troisièmement, dans le rapport, l’accent est mis sur la nécessité de construire des terminaux de gaz liquéfié dans l’Union européenne et sur le fait que tous les États membres doivent y avoir accès en vertu du principe de solidarité, point particulièrement important pour l’utilisation conjointe de tels terminaux par la Bulgarie et la Grèce.


I would like to emphasise once again, particularly regarding energy efficiency and renovation of buildings, that this is a very good instrument.

Je voudrais insister à nouveau sur le fait que, spécifiquement en ce qui concerne l’efficacité énergétique et la rénovation des bâtiments, il s’agit d’un très bon instrument.


(PT) Once again, particularly owing to the resistance of various countries in Africa, the Caribbean and the Pacific (ACP), despite being obliged to use ‘politically correct’ language, the majority in Parliament is unable to conceal the true origin and real intentions of the Economic Partnership Agreements between the EU and the ACP countries.

− Uma vez mais, nomeadamente devido à resistência de diversos países da África, das Caraíbas e do Pacífico (ACP), apesar de ser obrigada a utilizar uma linguagem "politicamente correcta", a maioria do PE não consegue esconder a verdadeira matriz e as reais intenções dos Acordos de Parceria Económica (APE) entre a UE e os países ACP.


Mr. Speaker, pursuant to the question I put today, I seek unanimous consent, once again, particularly at the request of the Minister of Public Safety, to table the special investigation report from the University of Calgary audit services, a 27 page report that goes into the details of what is clearly an advertising scam.

Monsieur le Président, suite à la question que j'ai posée aujourd'hui, je demande encore une fois le consentement unanime, à la demande du ministre de la Sécurité publique surtout, pour déposer le rapport sur l'enquête spéciale menée par les services de vérification de l'Université de Calgary, un document de 27 pages qui présente en détails ce qui est manifestement un scandale en matière de publicité.


I can respond once again, particularly to Mr Savary, by saying that I have already fulfilled my commitments to provide Parliament with information, commitments that I am restating.

Je peux répondre à nouveau, notamment à M. Savary, que j’ai déjà mis en œuvre mes engagements sur l’information du Parlement, des engagements que je réitère.


We're very pleased to be here once again, particularly on this most historical day.

Nous sommes très heureux de comparaître à nouveau devant vous, d'autant plus qu'il s'agit d'une journée historique.




D'autres ont cherché : situation have once     have once again     particular     tax is once     once again     given particularly     council had once     had once again     thank you once     you once again     once again particularly     once again particularly     emphasise once     emphasise once again     once     unanimous consent once     can respond once     respond once again     here once     here once again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again particularly' ->

Date index: 2023-02-09
w