Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "once again poland " (Engels → Frans) :

Poland is still in negotiations. In December 2003, the Brussels European Council once again acknowledged the efforts made by Bulgaria and Romania and encouraged both countries to continue with reforms.

La Pologne est le dernier pays candidat à avoir clos, début octobre 2002, les négociations concernant ce chapitre. En décembre 2003, le Conseil européen de Bruxelles a de nouveau salué les efforts de la Bulgarie et de la Roumanie en encourageant ces deux pays à poursuivre les réformes.


Now, Vladimir Putin exercises his considerable muscle with invasions into the eastern regions of Ukraine, and once again Poland feels threatened.

Voilà maintenant que Vladimir Poutine se sert de sa grande force pour envahir des régions de l'Est de l'Ukraine et, encore une fois, la Pologne se sent menacée.


After the second world war November 11 was commemorated to reflect on Poland's proud heritage and dream of being independent once again.

Après la Seconde Guerre mondiale, le 11 novembre a été célébré pour rappeler le fier héritage de la Pologne et son rêve de recouvrer la liberté.


For example, Poland fails to require that premises on which certain activities have taken place in the past are re-notified to competent national authorities when there are once again activities related to genetically modified micro-organisms taking place there.

Par exemple, la Pologne n'exige pas que les installations où certaines opérations ont eu lieu dans le passé soient notifiées une nouvelle fois aux autorités nationales compétentes lorsque des opérations en rapport avec des micro-organismes génétiquement modifiés s'y déroulent de nouveau.


I bring this petition to the attention of all members of the House of Commons and, once again, ask that Parliament lift the visa requirements for the Republic of Poland.

J'attire l'attention de tous les députés de la Chambre des communes sur cette pétition et, encore une fois, je demande au Parlement d'abolir les exigences relatives aux visas pour la République de Pologne.


So the list of shame includes: Germany, Italy, Luxembourg (once again), Portugal, Malta, Cyprus, Poland, the Czech Republic, Slovakia, Slovenia, Hungary, Finland, Denmark, Estonia and Greece.

Voici la liste de la honte: Allemagne, Italie, Luxembourg (une fois encore), Portugal, Malte, Chypre, Pologne, République tchèque, Slovaquie, Slovénie, Hongrie, Finlande, Danemark, Estonie et Grèce.


So the list of shame includes: Germany, Italy, Luxembourg (once again), Portugal, Malta, Cyprus, Poland, the Czech Republic, Slovakia, Slovenia, Hungary, Finland, Denmark, Estonia and Greece.

Voici la liste de la honte: Allemagne, Italie, Luxembourg (une fois encore), Portugal, Malte, Chypre, Pologne, République tchèque, Slovaquie, Slovénie, Hongrie, Finlande, Danemark, Estonie et Grèce.


Why, at the end of the day, can we not start supporting European farmers once again, at a time when a niche has appeared for us to increase this production and raise quotas for milk and starches, for example, for which there is a constant demand in Poland and other Eastern European countries.

Pourquoi, à la fin de la journée, ne pourrions-nous pas commencer à soutenir à nouveau les agriculteurs européens, à un moment où une niche nous apparaît pour augmenter la production et augmenter les quotas du lait et des féculents, par exemple, pour lesquels on observe une demande constante en Pologne et dans les autres pays d'Europe de l'Est.


All through those grim years we in Britain never forgot Poland, nor did we ever lose our conviction that democracy and freedom would ultimately prevail and that Poland would once again take its honoured place in the European family.

Tout au long de ces sombres années, nous, en Grande-Bretagne, n’avons jamais oublié la Pologne, et nous n’avons jamais cessé de croire que la démocratie et la liberté finiraient par l’emporter et que la Pologne reprendrait un jour sa place d’honneur au sein de la famille européenne.


Indeed, Cracow's special place on the spiritual map of Europe was recently reconfirmed during the visit by the Holy Father, Pope John Paul II, who underlined once again his vision for Poland, saying "I hope that Poland, which has for centuries been part of Europe, will find its rightful place at the table of the EU.

La place particulière de Cracovie est apparue, une nouvelle fois, tout récemment, lors de la visite du Saint Père, le Pape Jean-Paul II qui, ici à Cracovie, a indiqué une fois encore avec force le rôle que la Pologne jouerait à l'avenir, à ses yeux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again poland' ->

Date index: 2024-10-11
w