Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «once again taken » (Anglais → Français) :

Once again, the Commission has taken note of the statement attached to the minutes of the meeting of the Budget Council on 19 July 2002 regarding this possible Amending Budget.

A ce titre, la Commission a également pris note de la déclaration attachée aux conclusions du Conseil « Budget » du 19 juillet dernier, relative à cet éventuel Budget Rectificatif.


Once again, remedial action can be taken if problems are detected.

Une fois encore, des mesures correctives peuvent être prises si des problèmes sont détectés.


I would like to offer Commissioner Reding and also the Czech Presidency my sincere thanks, because together with our rapporteurs they have once again taken a great step for the citizens of Europe.

Je voudrais remercier sincèrement la commissaire Reding ainsi que la présidence tchèque. En collaboration avec nos rapporteurs, ils ont une fois de plus fait un grand pas en avant pour les citoyens européens.


The decisions about the 2006 gas war between Ukraine and Russia were once again taken in Moscow.

La guerre du gaz de 2006 entre l’Ukraine et la Russie a également été décidée à Moscou.


I should like, however, to highlight the positive view that Parliament has once again taken of the activities of the European Investment Bank (EIB) and in particular its governance model.

Toutefois, je voudrais souligner l’avis positif que le Parlement a émis à propos des activités de la Banque européenne d’investissement, en particulier au sujet de son modèle de gestion.


– (IT) Madam President, President Maystadt, ladies and gentlemen, I would like to thank the European Parliament for having once again taken the initiative of organising a debate on the work of the EIB.

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, Monsieur le Président de la Banque européenne d'investissement, je remercie le Parlement européen pour avoir encore une fois pris l'initiative d'organiser un débat sur les activités de la BEI.


The funds earmarked for vital sectors of the economy in the Member States, such as agriculture, structural measures and external actions have once again taken on a more fitting scale, and this will enable the Commission to see through its commitments.

Les fonds destinés aux secteurs cruciaux de l'économie des états membres, tels que l'agriculture, la partie structurelle et même les politiques extérieures ont repris une dimension sensiblement plus congrue, qui permet à la Commission de mener ses engagements à terme.


Once again, remedial action can be taken if problems are detected.

Une fois encore, des mesures correctives peuvent être prises si des problèmes sont détectés.


Once again, the Commission has taken note of the statement attached to the minutes of the meeting of the Budget Council on 19 July 2002 regarding this possible Amending Budget.

A ce titre, la Commission a également pris note de la déclaration attachée aux conclusions du Conseil « Budget » du 19 juillet dernier, relative à cet éventuel Budget Rectificatif.


Once again it takes a twin approach, with specific measures taken throughout the territory on the one hand and the establishment of a network of Special Protection Areas (SPAs) on the other.

Il la fait à nouveau reposer sur une double action, mesures spécifiques prises sur l'ensemble du territoire d'une part, établissement d'un réseau de Zones de Protection Spéciale (ZPS) d'autre part.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again taken' ->

Date index: 2021-04-29
w