The funds earmarked for vital sectors of the economy in the Member States, such as agriculture, structural measures and external actions have once again taken on a more fitting scale, and this will enable the Commission to see through its commitments.
Les fonds destinés aux secteurs cruciaux de l'économie des états membres, tels que l'agriculture, la partie structurelle et même les politiques extérieures ont repris une dimension sensiblement plus congrue, qui permet à la Commission de mener ses engagements à terme.