Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "once again tragically " (Engels → Frans) :

“The 2004 hurricane season and the beginning of the 2005 season have once again tragically demonstrated the region’s exposure to natural disasters, mainly hurricanes and floods.

«La saison 2004 des ouragans et le début de la saison 2005 ont, une fois de plus, illustré de manière tragique l'exposition de la région aux catastrophes naturelles, essentiellement aux ouragans et aux inondations.


If the situation were not so tragic, everyone would be relieved that the wolves are leaving the woods with their identities revealed and that the apprentices are once again seeing that the masters can sometimes get a taste of their own medicine.

Si la situation n’était pas aussi dramatique, tout le monde serait soulagé que les loups sortent du bois à visage découvert et que les apprentis sorciers réapprennent la fable de l’arroseur arrosé.


If the situation were not so tragic, everyone would be relieved that the wolves are leaving the woods with their identities revealed and that the apprentices are once again seeing that the masters can sometimes get a taste of their own medicine.

Si la situation n’était pas aussi dramatique, tout le monde serait soulagé que les loups sortent du bois à visage découvert et que les apprentis sorciers réapprennent la fable de l’arroseur arrosé.


It is tragic that once again we find ourselves standing in this Chamber talking about yet another war in sub-Saharan Africa.

Il est tragique de se retrouver une fois de plus dans cette Assemblée à parler d'encore une guerre qui se déroule en Afrique sub-saharienne.


With regard to the Middle East, we are struck by one thing – from a European perspective at least – which is that Europe and its Member States, bound together as they are by a false sense of European solidarity, are once again absent from the Middle East stage where the tragic events we are witnessing have been going on not just for weeks and months but for years.

À propos du Proche-Orient, une seule chose nous frappe - tout au moins pour ce qui est de l'aspect européen -, c'est une nouvelle fois l'absence de l'Europe et finalement des États membres de l'Europe ficelés qu'ils sont par une fausse solidarité européenne sur la scène du Proche-Orient où se déroulent les événements dramatiques que l'on voit non seulement depuis des semaines et des mois mais en réalité depuis des années.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, at the beginning of December, we once again witnessed a tragic series of events in the Middle East. As time passes, there is a growing risk that the situation could spiral out of control.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, en ce début décembre, les développements au Proche-Orient ont une fois de plus tourné à la tragédie avec le risque, toujours plus grand au fur et à mesure que le temps passe, que la situation devienne de plus en plus incontrôlable.


The recent tragic flooding in north-west Italy and France once again showed how important it is to improve disaster relief services in the Member States.

Les récentes inondations tragiques qui ont eu lieu dans le nord-ouest de l'Italie ainsi qu'en France ont une nouvelle fois démontré combien il était important d'essayer de contribuer à améliorer l'efficacité des mécanismes d'assistance utilisés dans les Etats membres.


The tragic events in Hebron highlight once again the importance of the peace process; there must be no undermining or delay of that process.

Les événements tragiques de Hebron soulignent, encore une fois, l'importance du processus de paix, qui ne doit pas être mis en cause, ni retardé.


Over the summer Canadians once again saw the tragic outcome caused by those who use motor vehicles to evade the police.

Cet été, les Canadiens ont encore une fois été les témoins de l'issue tragique que peut entraîner la fuite à bord d'un véhicule à moteur pour échapper à la police.


I encourage all Canadians to once again show their solidarity, generosity and to contribute to the relief efforts for the victims of this tragic natural disaster.

J'encourage tous les Canadiens à faire preuve une fois de plus de leur solidarité et de leur générosité en apportant leurs contributions au fonds de secours destiné aux victimes de cette tragique catastrophe naturelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again tragically' ->

Date index: 2022-04-27
w