Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "france once again " (Engels → Frans) :

Thank you once again for this opportunity. I hope the commission's findings will foster the ongoing development of air travel in Canada, which the Air France-KLM Group and Air France-KLM Delta and Alitalia joint venture hope to be an integral part of.

Je finirai en vous remerciant une nouvelle fois pour cette initiative, en souhaitant que les conclusions de votre comité assurent un développement florissant au transport aérien au Canada où le groupe Air France-KLM et notre coentreprise avec Delta et Alitalia souhaitent être des parties prenantes.


Once again, a drought is keeping crop yields at low levels in southern Europe (Spain, Portugal, France, Italy and Greece).

Une fois encore, la sécheresse est à l'origine de rendements faibles dans le sud de l'Europe (Espagne, Portugal, France, Italie et Grèce).


On 8 October 2003 the Commission noted that France had failed to take specific measures in response to the Council recommendation of 3 June 2003, including the recommendation to bring its public deficit below the 3% of GDP mark in 2004, and recommended that the Council take note of this situation, in accordance with Article 104(8) of the EU Treaty. In the Commission’s view France’s growth forecast of 1.7% of GDP for next year is realistic, but it is asking for further efforts to bring down the structural deficit by 1% of GDP in 2004 and 0.5% in 2005, so as to ensure that the public deficit falls below the 3% of GDP mark ...[+++]

Le 8 octobre 2003, la Commission a constaté que la France n'avait pas engagé de mesures spécifiques en réponse à la recommandation du Conseil du 3 juin 2003, notamment celle de ramener son déficit public sous la barre des 3% du PIB en 2004, et a recommandé au Conseil de prendre acte de cette situation conformément à l'article 104, paragraphe 8 du Traité UE. La Commission estime que la prévision de croissance choisie par la France est réaliste (1,7% du PIB l'an prochain), mais demande des efforts supplémentaires pour réduire le déficit ...[+++]


I believe that France, once again, has the opportunity to champion the cause of Europe.

Je pense que la France a une fois encore l'occasion de se faire la championne de la cause de l'Europe.


I believe that France, once again, has the opportunity to champion the cause of Europe.

Je pense que la France a une fois encore l'occasion de se faire la championne de la cause de l'Europe.


France confirmed again that every delivery of hazardous waste to a disposal installation is controlled, that special installations are inspected at least once a year and that for waste generation and waste disposal declarations are required once to three times a year.

La France a réaffirmé que toute remise de déchets dangereux auprès d'une installation d'élimination fait l'objet d'un contrôle, que les installations spéciales sont inspectées au minimum une fois par an et qu'une déclaration des déchets produits et éliminés doit être déposée une à trois fois par an.


Into what situation will all these people have dragged France when the European bubble bursts and the French have nothing in their mouths but the bitter taste of having been conned once again by their mediocre and self-serving leaders?

Dans quelle situation tous ces gens-là auront-ils entraîné la France quand la bulle européenne éclatera et que les Français n'auront plus à la bouche que le goût amer de s'être fait rouler une nouvelle fois par des dirigeants médiocres et intéressés ?


(FR) Last Sunday, thanks to “the blues”, France became Champions of Europe. I hope that, under your Presidency, France will once again become a champion for Europe!

Dimanche dernier, grâce aux "'bleus", la France est devenue la championne d'Europe : j'espère que, sous votre présidence, la France deviendra, encore une fois, la championne pour l'Europe !


The recent tragic flooding in north-west Italy and France once again showed how important it is to improve disaster relief services in the Member States.

Les récentes inondations tragiques qui ont eu lieu dans le nord-ouest de l'Italie ainsi qu'en France ont une nouvelle fois démontré combien il était important d'essayer de contribuer à améliorer l'efficacité des mécanismes d'assistance utilisés dans les Etats membres.


Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, once again this is an agreement made under the Canada-France agreement, one which has operative force and involves criminal matters, and one which must of course be made within the Canada-France framework.

L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, encore une fois, c'est une entente qui se fait dans le cadre de l'entente Canada-France, qui a force exécutoire, qui touche des questions pénales et qui, bien entendu, doit se faire dans le cadre de l'entente Canada-France.




Anderen hebben gezocht naar : thank you once     you once again     france     once     once again     noted that france     gdp mark once     mark once again     believe that france     france once     least once     france confirmed again     have dragged france     been conned once     conned once again     the blues france     france will once     will once again     italy and france once again     mr speaker once     france once again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'france once again' ->

Date index: 2024-09-26
w