Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breach once and for all
Call eye witnesses
Call witnesses
Challenge
Challenge to a judge
Challenge to a juror
Challenge to a lay magistrate
Challenge to a referee
Challenge to a witness
Challenge to an arbitrator
Challenge to evidence
Challenge to jurors
Challenge to testimony
Ensure witness support
Evidence
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
Jury challenge
Listen to witness accounts
Mentor witnesses
Once and for all breach
Once only principle
Once-only principle
Recusal of a judge
Recusation of a judge
Subpoena eye witnesses
Summon witnesses
Support witnesses
Testimony
Verify witness statements
WORM
Witness
Witness protection
Witness protection programme
Witness protection scheme
Write Once Read Many
Write Once Read Many times
Write-Once and Read-Many

Traduction de «once we witnessed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Write Once Read Many | Write Once Read Many times | Write-Once and Read-Many | WORM [Abbr.]

support non réinscriptible | WORM [Abbr.]


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages


ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

assister des témoins


call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


once only principle | once-only principle

principe de la transmission unique d'informations | principe d'une fois pour toutes


breach once and for all | once and for all breach

violation ponctuelle


witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]


challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]


evidence [ testimony | witness ]

témoignage [ témoin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Michel Guimond: Mr. Chairman, may I remind you that the rules we adopted just last week about documents tabled by witnesses did not specify, contrary to what you said, that documents would be translated in any event once the witnesses give their presentation.

M. Michel Guimond: Je vous rappellerai, monsieur le président, que les règles que nous avons adoptées pas plus tard que la semaine dernière au sujet des documents déposés par les témoins ne précisaient pas, contrairement à ce que vous avez dit, que les documents seraient de toute façon traduits lorsque les témoins livreraient leur présentation.


We may assume that costs will increase once we understand the amendments that have been made, such as expanding the definition of " witness" and possibly extending emergency protection by 90 days.

On peut efficacement présumer que les coûts vont augmenter lorsqu'on comprend les modifications qui ont été apportées, telles que l'élargissement de la définition de « témoin » et la possibilité d'avoir une protection d'urgence prolongée de 90 jours.


However, once we witnessed the shocking violence being carried out, we spoke out with one voice, against the violence and against the regime that is inflicting it.

Cependant, lorsque nous avons vu la violence épouvantable des répressions, nous nous sommes exprimés d’une seule voix, contre la violence et contre le régime qui l’exerce.


Madam Speaker, the hon. member is right, and, hopefully, once we defeat the Liberal motion, we will have an opportunity to bring the bill before committee to hear some more witness testimony.

Madame la Présidente, la députée a raison et, j'espère que lorsque nous aurons rejeté la motion libérale, nous pourrons renvoyer le projet de loi au comité, afin d'entendre d'autres témoins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2008, it once again witnessed total destruction.

En 2008, elle a une nouvelle fois été complètement détruite.


A few weeks ago, in Luvungi, the people from the North Kivu Province, in the eastern Democratic Republic of Congo, were once again witnesses or victims of disgraceful gang rapes perpetrated over a period of days by criminal gangs, the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR) and their local allies, the Mayi-Mayi.

Il y a quelques semaines, à Luvungi, les populations de la province du Nord Kivu, à l’Est de la République démocratique du Congo, ont à nouveau été témoins, victimes, de viols collectifs ignobles perpétrés pendant des jours par des groupes de criminels, les FDLR et leurs alliés locaux, les Maï-Maï.


– (PL) Mr President, after Vietnam’s temporary suspension in 2006 of its policy of repression and restriction of political and civil rights, we are once again witnessing a wave of arrests involving citizens who are considered ‘inconvenient’ by the authorities.

- (PL) Monsieur le Président, après la suspension temporaire par le Viêt Nam, en 2006, de sa politique de répression et de restriction des droits politiques et civiques, nous assistons une fois de plus à une vague d’arrestations impliquant des citoyens considérés comme «gênants» par les autorités.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, at the beginning of December, we once again witnessed a tragic series of events in the Middle East. As time passes, there is a growing risk that the situation could spiral out of control.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, en ce début décembre, les développements au Proche-Orient ont une fois de plus tourné à la tragédie avec le risque, toujours plus grand au fur et à mesure que le temps passe, que la situation devienne de plus en plus incontrôlable.


Once we have heard from all the witnesses, we will decide as a committee how we want to proceed and whether we want to begin clause-by-clause consideration of Bill C-37 today or at our meeting next Wednesday.

Une fois que nous aurons entendu tous les témoins, nous déterminerons la marche à suivre, c'est-à-dire si nous voulons passer à l'étude article par article du projet de loi C-37 aujourd'hui ou à la réunion de mercredi prochain.


Once we have finished with witnesses on C-24, we will proceed to clause-by-clause on Bill C-39.

Quand nous en aurons terminé, nous entamerons l'étude article par article du projet de loi C-39.


w