Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «one can legitimately wonder whether » (Anglais → Français) :

One may legitimately wonder whether the FARC genuinely has the desire and ability to negotiate their 10-point political platform (democratization, social justice, solution to drug problems, etc) or if it is merely considering taking advantage of this temporary peace to consolidate militarily and economically using drug money.

On peut légitimement se demander si les FARC ont réellement la volonté et la capacité de négocier leur plate-forme politique en 10 points (démocratisation, justice sociale, solution aux problèmes de drogues, etc) ou si elles ne songent plus qu’à profiter de cette trêve pour se consolider militairement et économiquement, grâce notamment à l’argent de la drogue.


The Commission also wonders whether the ability to read a call for proposals and fill the applications correctly is not a sign of competence and credibility of the operator that should not be neglected.

Elle se demande également si la capacité d'interpréter un appel à propositions et de remplir correctement les demandes n'est pas, de la part de l'opérateur, un signe de compétence et de crédibilité à ne pas négliger.


Concerning the identification of "typical beneficiaries", the Commission wonders whether this is feasible and, especially, appropriate from a political point of view.

En ce qui concerne l'identification des «bénéficiaires types», la Commission se demande si cela est faisable et, surtout, approprié d'un point de vue politique.


One has to wonder whether all those rich countries that have exploited Africa for hundreds of years are now in a state of moral collapse.

On doit se demander si on n'est pas en train d'assister à la faillite morale de tous les pays riches qui exploitent l'Afrique depuis des centaines d'années.


It is one thing to wonder whether we manage our expenses properly, and the Auditor General will sort that out for the public and Canadians to know in the next two years — and I think that's first-rate.

Que nous nous demandions si nous gérons bien nos dépenses est une chose, et je pense que c'est une question de première importance. Au cours des deux prochaines années, le vérificateur général s'emploiera à indiquer au public canadien si c'est bel et bien le cas.


Notes the setting up of SCI national platforms of organisations and businesses in the food supply chain to encourage dialogue between the parties, promote the introduction and exchange of fair trading practices and seek to put an end to UTPs, but wonders whether they are really effective; points out, however, that some national platforms have not delivered on these objectives and that, as ...[+++]

note la mise en place, dans le cadre de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, de plateformes nationales d'organisations et d'entreprises intervenant dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire destinées à encourager le dialogue entre les parties, à promouvoir l'introduction et l'échange de pratiques commerciales loyales et à mettre un terme aux pratiques commerciales déloyales mais s'interroge sur leur véritable efficacité; observe toutefois que certaines plateformes nationales n'ont pas atteint ces objectifs et que, comme dans le cas de la Finlande, les ...[+++]


One can legitimately ask whether Canada should continue to have a head of state who is a monarch born and living in another, distant country.

Il est légitime de se demander si le chef d'État du Canada doit rester un souverain qui est né dans un autre pays et qui vit au loin.


The Commission therefore wonders whether the existing rules in Member States will suffice to give full effect to the Eurojust decision and to make Eurojust an efficient and effective tool.

Par conséquent, la Commission se demande si les règles en vigueur dans les États membres suffiront à donner pleinement effet à la décision Eurojust et à faire de celui-ci un instrument efficace et efficient.


One can legitimately wonder whether one option for a workable combination of today's intergovernmental and Community mechanisms would not be for the Commissioner for economic and monetary affairs to chair the Eurogroup and represent the euro area externally in international institutions.

En ce sens, il est légitime de se demander si, pour assurer la coexistence de l'intergouvernemental et du communautaire qui existe aujourd'hui, il ne serait pas envisageable que le Commissaire responsable des Affaires économiques et financières préside l'Eurogroupe et assume la représentation extérieure de la zone euro auprès des institutions internationales.


The Commission therefore wonders whether the existing rules in Member States will suffice to give full effect to the Eurojust decision and to make Eurojust an efficient and effective tool.

Par conséquent, la Commission se demande si les règles en vigueur dans les États membres suffiront à donner pleinement effet à la décision Eurojust et à faire de celui-ci un instrument efficace et efficient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one can legitimately wonder whether' ->

Date index: 2025-01-11
w