Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "one million tutsis were murdered " (Engels → Frans) :

This unspeakable horror in which one million Tutsis were murdered in a three-month genocidal onslaught, itself preceded by an orchestrated dehumanization and demonization of the minority Tutsi population.

Cette horreur indicible, le meurtre d'un million de Tutsis dans une flambée génocidaire de trois mois, avait été précédée par une campagne orchestrée de déshumanisation et de diabolisation de la population tutsie minoritaire.


Honourable senators will recall that on April 7, 1994, the morning after Rwanda's President Juvenal Habyarimana was shot down by rocket fire, events were set in motion that would result, in 100 days, in the systematic killing of nearly one million Tutsi and moderate Hutu.

Les sénateurs se rappelleront que, le 7 avril 1994, le matin qui a suivi le jour où l'avion du président du Rwanda, Juvenal Habyarimana, s'est écrasé après avoir été abattu par des tirs de roquettes, les événements se sont mis en branle et, en 100 jours, ont entraîné l'assassinat systématique de près d'un million d'Hutus modérés et de Tutsis.


Six million Jews were murdered in the Second World War here in Europe.

Six millions de Juifs ont été assassinés au cours de la deuxième guerre mondiale, ici en Europe.


In Southern Sudan, several million people were murdered or displaced.

Au Sud-Soudan, plusieurs millions de personnes ont été assassinées, d’autres déplacées.


I rise today in remembrance and commemoration of the 16th anniversary of Rwandan genocide, of horrors too terrible to be believed but not too terrible to have happened, where one million Rwandans, mostly ethnic Tutsis and Hutus, were murdered in less than 100 days.

J'interviens aujourd'hui pour commémorer le 16 anniversaire du génocide au Rwanda, de ces actes d'horreur trop terribles pour qu'on puisse y croire, mais pas assez terribles pour ne pas avoir réellement eu lieu. Un million de Rwandais, pour la plupart des Tutsis et des Hutus, ont été assassinés en moins de 100 jours.


10. Supports the Colombian Government’s efforts to fight impunity and the murder of trade unionists and human rights defenders, which is translated, for example, in an increase in the number of investigators in the General Prosecutor’s Office (FGN) from 100 in 2010 to 243 in 2011 specifically for the investigation of crimes committed against trade unionists; also, according to the ILO, between 2010 and June 2011 there were 355 arrests, and 88 sentences were passed and 483 people sentenced for crimes against trade unionists; in this connectio ...[+++]

10. soutient les efforts déployés par le gouvernement colombien pour lutter contre l'impunité et les meurtres de syndicalistes et de défenseurs des droits de l'homme, qui se traduisent, par exemple, par une augmentation du nombre d'enquêteurs affectés au parquet général, qui, spécifiquement dans le cas des enquêtes menées sur les meurtres de syndicalistes, est passé de 100 en 2010 à 243 en 2011; observe également que, selon l'OIT, entre 2010 et juin 2011, 355 personnes ont été mises en détention, 88 condamnations ont été prononcées e ...[+++]


10. Supports the Colombian Government's efforts to fight impunity and the murder of trade unionists and human rights defenders, which is translated, for example, in an increase in the number of investigators in the General Prosecutor's Office (FGN) from 100 in 2010 to 243 in 2011 specifically for the investigation of crimes committed against trade unionists; also, according to the ILO, between 2010 and June 2011 there were 355 arrests, and 88 sentences were passed and 483 people sentenced for ...[+++]

10. soutient les efforts déployés par le gouvernement colombien pour lutter contre l'impunité et les meurtres de syndicalistes et de défenseurs des droits de l'homme, qui se traduisent, par exemple, par une augmentation du nombre d'enquêteurs affectés au parquet général, qui, spécifiquement dans le cas des enquêtes menées sur les meurtres de syndicalistes, est passé de 100 en 2010 à 243 en 2011; observe également que, selon l'OIT, entre 2010 et juin 2011, 355 personnes ont été mises en détention, 88 condamnations ont été prononcées e ...[+++]


We must not forget that, between April 7 and July 4, 1994, more than one million Rwandan Tutsi were savagely and systematically exterminated.

Il faut se rappeler qu'entre le 7 avril et le 4 juillet 1994, plus d'un million de Tutsis du Rwanda ont été sauvagement et systématiquement exterminés.


B. whereas some of the greatest crimes in the history of mankind were committed in Auschwitz-Birkenau, where hundreds of thousands of Jews, Roma, Poles and prisoners of various nationalities such as Russians, Romanians, Hungarians, Czechs and Slovaks were murdered systematically and with premeditation; whereas from 1942 to 194 ...[+++]

B. considérant que des crimes parmi les plus graves de l'histoire de l'humanité ont été commis à Auschwitz-Birkenau où des centaines de milliers de Juifs, de Roms, de Polonais et de prisonniers de nationalités diverses (Russes, Roumains, Hongrois, Tchèques, Slovaques) ont été systématiquement et intentionnellement assassinés; considérant que de 1942 à 1944, ce camp fut le théâtre d'un génocide perpétré à l'encontre des Juifs européens dans le cadre d'un plan national-socialiste prévoyant l'extermination totale du peuple juif; considérant que les détenus étaient exécutés par fusillade ou par gazage, ou bien mourraient de faim, de maladie ou à la suite d'expériences médicales, le nombre total des victimes étant estimé à 1,5 ...[+++]


Mr. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, after the genocide of last year when over one million people were murdered there exist half a million orphans inside Rwanda and 1.2 million refugees in camps in Zaire and Tanzania.

M. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, le génocide de l'an dernier qui a fait plus d'un million de victimes a également laissé un demi-million d'orphelins abandonnés au Rwanda et 1,2 million de réfugiés éparpillés dans des camps au Zaïre et en Tanzanie.




Anderen hebben gezocht naar : which one million tutsis were murdered     nearly one million     one million tutsi     events     six million     million jews     jews were murdered     several million     million people     people were murdered     where one million     mostly ethnic tutsis     hutus     were murdered     june     million     unionists in     there     has been murdered     the murder     more     than one million     million rwandan tutsi     rwandan tutsi     whereas some     such as russians     mankind     slovaks were murdered     year when over     over one million     one million tutsis were murdered     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one million tutsis were murdered' ->

Date index: 2021-08-04
w