Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate newspapers to customers
Daily newspaper
Endorse newspapers to customers
Follow house style of newspaper
Follow newspaper house style
Journal
Newspaper
Newspaper centre
Newspaper kiosk salesperson
Newspaper quarter
Newspapers and magazines salesperson
Newspapers and magazines shop salesperson
Press and stationery specialised seller
Produce newspaper according to house style
Propose newspapers to customers
Publish newspaper using house style
Recommend newspapers to customers
SAIDS
Simian AIDS
Weekly newspaper

Vertaling van "one newspaper said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
advocate newspapers to customers | propose newspapers to customers | endorse newspapers to customers | recommend newspapers to customers

recommander des journaux à des clients


follow house style of newspaper | produce newspaper according to house style | follow newspaper house style | publish newspaper using house style

respecter la charte rédactionnelle d'un journal


newspaper kiosk salesperson | newspapers and magazines shop salesperson | newspapers and magazines salesperson | press and stationery specialised seller

kiosquier | vendeuse en papeterie | kiosquière | vendeur en papeterie/vendeuse en papeterie


newspaper [ daily newspaper | weekly newspaper | Journal(STW) ]

journal [ hebdomadaire | quotidien ]


daily newspaper | newspaper

gazette | journal | quotidien


newspaper centre | newspaper quarter

centre d'édition de journaux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. The Board shall, in addition to such gazetting, publish like notice to that gazetted four times, with intervals of not less than five days between each publication, in one newspaper having a circulation throughout the district wherein such settlement area is wholly or partly contained and mail two copies of the Gazette in which such notice first appears to the Registrar of Deeds in said district.

3. La Commission doit, outre cette publication dans la Gazette, publier un avis semblable à celui qui a été publié quatre fois dans la Gazette, à des intervalles d’au moins cinq jours entre chaque publication, dans un journal ayant une circulation dans le district où cette zone d’établissement est située en tout ou en partie, et envoyer par la poste deux exemplaires de la Gazette dans lesquels cet avis a d’abord paru, au registrateur de titres dans ledit district.


A headline in yesterday's newspaper said that in Ontario alone there is a backlog of up to 12,000 people a year in one province awaiting MRIs.

Hier, un journal nous apprenait que, en Ontario seulement, il y a jusqu'à 12 000 patients par année qui attendent de subir un test d'IRM.


Our leading newspaper, The Globe and Mail, published five editorials in a row, ending with one that said “Kill the bill”.

Notre grand quotidien, le Globe and Mail, a publié cinq éditoriaux successifs, finissant par un dernier qui préconisait de mettre le projet de loi au rancart.


Other newspapers said that it would.

D’autres ont dit qu’elle le ferait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is plainly a smokescreen. In fact, the real reason was later elucidated by the state-run Global Times newspaper in a menacing editorial, which said that Mr Ai would pay a price for his resistance.

En fait, la vraie raison a été livrée plus tard par le journal d’État Global Times dans un éditorial menaçant, qui déclarait que M. Ai paierait le prix de sa résistance.


As one newspaper said today, the Auditor General's “strength in the face of these cowardly attacks remind us all of our duty as citizens and voters: the duty to speak out when something is not right; the duty to demand real answers instead of political excuses and spin”.

Comme le faisait remarquer un journal aujourd'hui, «la force que démontre la vérificatrice générale devant ces attaques mesquines nous rappelle à tous notre devoir de citoyens et d'électeurs: le devoir d'intervenir lorsque quelque chose ne va pas; le devoir d'exiger de vraies réponses au lieu d'excuses et de manipulations politiques».


The day before yesterday – I would like to tell you – the editorial of an influential British daily newspaper said that the honeymoon between the Indian Government and the private economic-financial sector is over and it accused the Indian Government of having allowed the leftist allies – and I quote – of the governmental coalition to block the promised reforms.

Je voudrais vous dire qu’avant-hier, un quotidien britannique influent indiquait dans son éditorial que la lune de miel entre le gouvernement indien et le secteur privé économique et financier était terminée et accusait le gouvernement indien d’avoir permis à ses alliés de gauche de la coalition gouvernementale - je cite - de bloquer les réformes promises.


Following the Hyde case, one newspaper said that conditional sentences for possessing child pornography seemed to be the norm across Canada.

À la suite de l'affaire Hyde, un journal a mentionné que la condamnation avec sursis pour possession de pornographie juvénile semble être la norme au Canada.


Let me quote what was said in a major German newspaper yesterday by the rapporteur for the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, the Swiss parliamentarian Dick Marty; he said that the information available to him thus far reinforces the impression that members of the public are unlawfully transported to European countries and held there for periods of time.

Permettez-moi de citer ce que le rapporteur de l’assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe, le député suisse Dick Marty, a déclaré à un grand journal allemand dans son édition d’hier; il a dit que les informations dont il dispose jusqu’à présent viennent renforcer l’impression que des personnes sont transportées illégalement vers des pays européens et détenues un certain temps.


I must say that we in my group have read the comments in Le Monde carefully and we believe that the President has made a series of observations on current issues which we largely agree with. We would have preferred him to have said these things here, instead of in a newspaper, but that is what happened.

Je dois dire que nous avons lu avec attention, au sein de mon groupe, les déclarations du journal Le Monde , et nous pensons que le président a fait une série de réflexions sur des sujets d'actualité avec lesquelles nous sommes en grande partie d'accord sur le fond. Nous aurions préféré qu'il les aient faites ici et non dans un journal, mais c'est comme ça.


w