Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "one parent while giving " (Engels → Frans) :

A compromise was finally found in a new weighting of votes which increases the number of votes for all the Member States while giving correspondingly more votes to those with the largest population.

Un compromis a finalement été trouvé grâce à une nouvelle pondération des voix qui procède à une augmentation du nombre de voix pour tous les États membres, tout en augmentant plus fortement les voix des États membres les plus peuplés.


Young people are often willing to work abroad, but do not take up job opportunities in other countries because they are not aware of them, and because of the costs of moving. Advice and financial support to cover the relocation costs of young job applicants in the new country, as well as some of the integration costs usually borne by the employer, could contribute to better matching labour supply with labour demand , while giving young workers valuable experiences and skills.

Beaucoup de jeunes sont disposés à travailler à l’étranger, mais ne franchissent pas le pas, parce qu’ils n’ont pas connaissance des offres d’emploi dans les autres pays et qu’ils redoutent les coûts d’un tel départ: des conseils et une aide financière pour couvrir tant les dépenses d’installation des jeunes candidats à un poste à l’étranger qu’une partie des frais d’intégration généralement pris en charge par l’employeur pourrait contribuer à une meilleure adéquation de l ’ offre et de la demande d ’ emplois, tout en permettant aux j ...[+++]


decides on a new fiscal adjustment path for Spain with a correction of the excessive deficit situation by 2018, while giving notice to Spain to take effective action and to report on the action taken by 15 October 2016. decides on a new fiscal adjustment path for Portugal with a correction of the excessive deficit situation by 2016, while giving notice to Portugal to take effective action and to report on the action taken by 15 Oct ...[+++]

décide d’une nouvelle trajectoire d’ajustement budgétaire pour l’Espagne avec une correction du déficit excessif d’ici à 2018, tout en enjoignant à ce pays d’engager une action suivie d’effets et de présenter un rapport sur les mesures adoptées le 15 octobre 2016 au plus tard. décide d’une nouvelle trajectoire d’ajustement budgétaire pour le Portugal avec une correction du déficit excessif d’ici à 2016, tout en enjoignant à ce pays d’engager une action suivie d’effets et de présenter un rapport sur les mesures adoptées le 15 octobre 2016 au plus ...[+++]


I therefore thank the Irish people, since the will they have shown gives us hope for a stronger, more prosperous Europe that is more unified and enlarged, while giving all European institutions the duty and obligation to act in such a way as not to betray this will. Moreover, this will is shared by the vast majority of European citizens.

C’est pourquoi je remercie les Irlandais, car la volonté qu’ils ont démontrée nous donne l’espoir d’une Europe plus forte et plus prospère, plus unie et élargie, tout en imposant aux institutions européennes le devoir et l’obligation d’agir de façon à ne pas trahir cette volonté, une volonté en outre partagée par la vaste majorité des citoyens européens.


The compromise which the rapporteur has put forward is designed to take into account Member States concerns' about the application of Article 65, while giving consumers and citizens in the internal market practical and user-friendly options to have access to a high standard of mediation across the EU.

Le compromis que votre rapporteur a proposé vise à tenir compte des préoccupations des États membres en ce qui concerne l'application de l'article 65, tout en donnant aux consommateurs et aux citoyens du marché intérieur des possibilités pratiques et conviviales d'accès à une médiation de qualité au sein de l'UE.


The transitional arrangement covering the use of wrapping and packaging materials and marking equipment in point 6 of Section I of Annex II to Regulation (EC) No 853/2004 needs to be reviewed in order to tighten up the previous rules on the use of marking equipment while giving due consideration to the expectations of food business operators concerning the tolerance regarding the use of marking material purchased prior to the implementation of the new framework.

La disposition transitoire portant sur l'utilisation des conditionnements et emballages et des équipements de marquage mentionnés au point 6 de la section I de l'annexe II du règlement (CE) no 853/2004 doit être révisée de manière à durcir les règles antérieures relatives à l'utilisation de l'équipement de marquage, en tenant dûment compte des attentes des exploitants du secteur alimentaire concernant la tolérance en matière d'utilisation du matériel de marquage acheté avant la mise en œuvre du nouveau cadre.


To those seeking to modernise the European Union, while giving the impression that others are opposed to modernisation, to those who want to respond to the new challenges facing the European Union while giving the impression that everyone else is unaware of those challenges, I would say: ‘Read your own decisions and apply them, instead of calling for new ones’.

À ceux qui veulent moderniser l’Union européenne en donnant l’impression que les autres ne le voudraient pas, à ceux qui veulent mieux répondre aux défis nouveaux auxquels l’Union européenne doit faire face en donnant l’impression que les autres seraient aveugles à ces défis, je dis: «Lisez vos propres décisions et appliquez-les au lieu d’en demander de nouvelles».


There is also considerable policy debate about how to balance the provision of adequate income support to lone parents, while preserving the incentive for a return to the labour market.

Un vaste débat sur les politiques à mener concerne également la manière de mettre en équilibre la fourniture d'une aide aux revenus adéquate aux parents isolés et le maintien de l'incitation à réintégrer le marché du travail.


The European Union must therefore accompany Côte d'Ivoire along the road it has itself chosen: the road towards a return to constitutional legality, to civil peace, to economic and social progress, while giving material and financial support to the organisation of the legislative elections scheduled for 10 December this year and, of course, ensuring that they are fair and pluralist. It must also continue to cooperate with Côte d'Ivoire, so as to help it find the most appropriate solutions to the social crisis in urban areas and to tensions rel ...[+++]

Dès lors, l'Union européenne doit accompagner la Côte-d'Ivoire sur la voie qu'elle a elle-même choisie : celle du retour à la légalité constitutionnelle, celle de la paix civile, celle du progrès économique et social, en soutenant matériellement et financièrement l'organisation des élections législatives prévues pour le 10 décembre prochain et en veillant, bien sûr, à leur caractère équitable et pluraliste, puis en poursuivant la coopération avec la Côte-d'Ivoire, afin de l'aider à trouver des solutions plus adapt ...[+++]


In 1995, the European Parliament published a major study on single-parent families, giving a statistical overview as well as an overview of single parents' position in the social security systems in the Member States.

Trois ans plus tard, le Parlement européen a publié à son tour une étude approfondie sur les familles monoparentales, étude qui comportait des données statistiques et faisait le point sur le statut des parents célibataires auprès des régimes de sécurité sociale des États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one parent while giving' ->

Date index: 2022-07-09
w