I should point out that these objectives remain dear to the European Union, which is alarmed at any threat to democracy, such as we saw in Kosovo, and that the Union and its Member States are undoubtedly the leading suppliers of development aid to all those living in conditions unworthy of human beings, even if such aid, like any other, is merely an addition to the effort to be made both by the people concerned and by their own governments.
Il convient de rappeler ici que ces objectifs continuent d'être ceux de l'Union européenne, qui s'inquiète, comme on l'a vu au Kosovo, de toute menace qui pèse sur la démocratie, et que l'Union et ses États membres sont sans doute les plus grands pourvoyeurs d'aide au développement en faveur de ceux qui vivent dans des conditions indignes de tout être humain, même si cette aide, ou toute autre forme d'assistance, n'est conçue que comme élément de soutien aux efforts qu'il appartient surtout aux peuples concernés et à leurs dirigeants de déployer.