Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «one we would favour is again edc reorienting itself » (Anglais → Français) :

When the bill was introduced, if ministers of the Crown argued, " This is how it is reading and this is how it read when the bill was introduced" ; if they spoke in favour of the government bill; and if we were to amend it in this chamber, we would be effectively amending it to the pristine condition in which it found itself with the ...[+++]

Si les ministres de la Couronne ont dit: «Ce libellé correspond à celui qui figurait dans la version originale», s'ils se sont dits en faveur du projet de loi du gouvernement et que nous le modifions, nous nous trouverions en fait à rétablir la version originale du projet de loi qui a reçu l'appui du gouvernement il y a un an.


On labour rights, I would just add that no one would argue in favour of child labour, but once again, it's important to discern what it is we're talking about.

Pour ce qui est des droits dans le domaine du travail, personne ne se prononcera en faveur du travail des enfants, mais dans ce cas-ci également, il importe de bien savoir ce dont il s'agit.


If the committee persists in this way of analyzing Bill C-7 and in its attitude in that respect, a steam-roller attitude, the more— and mostly less— elegant attitude that we've witnessed during our many debates, where invective was flying, I do believe that we are going to be royally mistaken and that the reaction we've witnessed today might occur again and intensify over the coming days (1950) I would just, then, suggest to my colleagues on this committee to vote in favour of this e ...[+++]

Si le comité persiste dans sa façon de faire l'analyse du projet de loi C-7 et dans son attitude à cet égard, une attitude de rouleau compresseur, une attitude plus ou moins élégante qu'on a pu observer pendant les nombreux débats, où les invectives fusaient, je crois que nous allons nous tromper royalement et que la réaction qu'on a vue aujourd'hui risque de se répéter et de s'intensifier au cours des prochains jours (1950) Je suggère donc à mes collègues du comité de voter en faveur de cet excellent amendement qui, d'une part, enlèv ...[+++]


Without prejudicing the case, it appears to me again that this is one of those situations where we're not talking about investment in Canada, because I don't think your client is really interested in investing in Canada that is, expanding that hair to cover the rest of the animal but really to get out of a situation that it would like to extricate itself from with minimal damage.

Sans vouloir juger de l'issue à l'avance, il me semble qu'il s'agit encore là d'une de ces situations où il n'est pas question d'investir au Canada, car je ne pense pas que cela intéresse vraiment votre client d'investir au Canada c'est-à-dire de distendre la goutte pour couvrir le reste de l'océan mais qu'il cherche plutôt à s'extirper d'une situation qu'il n'aime guère sans trop y laisser de plumes.


There are several possible models, but the one we would favour is again EDC reorienting itself to becoming a reinsurer and supplying this capacity to the private sector.

Il y a plusieurs modèles possibles mais celui que nous préférons serait qu'EDC modifie son orientation pour devenir un réassureur et fournir cette capacité au secteur privé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one we would favour is again edc reorienting itself' ->

Date index: 2024-02-14
w