Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «one week ago and thereafter were correct » (Anglais → Français) :

The reserve was drawn on in 1991 during the Gulf War, and again a second time a few weeks ago, when 30 million barrels were released - barely equivalent to two days' demand.

Cette réserve a été utilisée à l'occasion de la guerre du Golfe en 1991. Elle a été utilisée pour la deuxième fois en septembre 2000 pour un montant de 30 millions de barils, soit un peu moins de deux jours de consommation.


The disaster was bound to happen, lastly, because it could be seen that the Prestige would break up and sink, leaving questions as to whether the measures adopted at the time the emergency was declared one week ago and thereafter were correct and adequate.

Catastrophe annoncée enfin, dans le cas d’espèce, parce qu’il était évident que le Prestige finirait par faire naufrage. Reste à savoir si les mesures adoptées après la déclaration d’urgence il y a une semaine ont été suffisantes et appropriées.


– (FR) Mr President, a few weeks ago, nine blind passengers, having taken their seats in London on a Ryanair aeroplane bound for Italy, were requested to take subsequent flights as there were already four disabled people checked in for the flight. Although the airline cites in its defence security considerations in the event of an emergency evacuation, it seems unacceptable to me to trivialise discriminatory practice ...[+++]

- Monsieur le Président, il y a quelques semaines, neuf passagers aveugles ayant pris place à Londres dans un avion de Ryanair à destination de l’Italie ont été priés de prendre des vols ultérieurs car il y avait déjà quatre handicapés enregistrés pour le vol. Si la compagnie se retranche derrière des arguments de sécurité en cas d’évacuation d’urgence, il m’apparaît inacceptable de banaliser de telles pratiques discriminatoires.


– (FR) Mr President, as dawn broke over Baghdad this morning, the people were awoken by the awful, deafening sound of the first bombs falling on the city. These people were the very men, women and children who some of us saw going about their daily lives, met and questioned just a few weeks ago.

- Monsieur le Président, le jour se levait sur Bagdad, ce matin, quand la population - ces hommes, ces femmes, ces enfants, que nous avons été quelques-uns ici à croiser, à voir vivre, à interroger, voici quelques semaines, et dont les visages nous reviennent à l'esprit en ces heures dramatiques - a été tirée du sommeil par le bruit assourdissant et insupportable des premières bombes.


We all share the great pride, Stanley, that you justifiably felt one week ago today when you were awarded, in Warsaw, the Order of Merit of Poland.

Stanley, nous partageons tous l'immense fierté que vous avez ressentie, et à juste titre, il y a une semaine aujourd'hui, lorsque vous avez reçu, à Varsovie, l'Ordre du mérite polonais.


Secondly, when we were down there two weeks ago, we were told that the sanctions were being lifted, but they have not been lifted.

Deuxièmement : lorsque nous étions là-bas il y a 2 semaines, on nous a dit que les sanctions étaient levées, mais elles ne sont pas levées.


My second question concerns the following matter. Some weeks ago, you were evidently misquoted in the German-speaking media, whereupon your press service put out a statement correcting matters.

Ma seconde question porte sur le point suivant : il y a quelques semaines, vous avez été félicité dans les médias de langue allemande, intermède qui a fait l'objet d'un rectificatif de la part de votre service de presse.


The reserve was drawn on in 1991 during the Gulf War, and again a second time a few weeks ago, when 30 million barrels were released - barely equivalent to two days' demand.

Cette réserve a été utilisée à l'occasion de la guerre du Golfe en 1991. Elle a été utilisée pour la deuxième fois en septembre 2000 pour un montant de 30 millions de barils, soit un peu moins de deux jours de consommation.


Hon. Nicholas W. Taylor: Honourable senators, as you will perhaps recall, about one week ago His Honour said that there were only four minutes remaining under Senators' Statements.

L'honorable Nicholas W. Taylor: Honorables sénateurs, comme vous vous en souviendrez sans doute, il y a environ une semaine, Son Honneur a dit qu'il ne restait que quatre minutes dans la période réservée aux déclarations de sénateurs.


There was an article in the National Post about one week ago that said there were allegations—unproven allegations, it was very clear—floating around as of one week ago that in fact there were directions given to the RCMP, or some wink-wink, nudge-nudge, whatever, at the time the RCMP investigation was undertaken, that they go lightly, particularly on the Canadian side.

Il y a eu un article dans le National Post d'il y a environ une semaine où on disait que des allégations—allégations non prouvées, cela était très clair—laissaient croire qu'en réalité, des directives avaient été données à la GRC, ou d'autres allusions malveillantes, à l'époque où l'enquête de la GRC était en cours, invitant la Gendarmerie à mettre son travail en sourdine, plus particulièrement au Canada.




D'autres ont cherché : few weeks     two days' demand     million barrels     declared one week ago and thereafter were correct     weeks ago nine     kind     flights as     for italy     dawn broke over     people     felt one week     merit of poland     you     there two weeks     were down     we     following matter some     matter some weeks     statement correcting     there were only     about one week     his honour said     said     that     some     ago that said     there     one week ago and thereafter were correct     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one week ago and thereafter were correct' ->

Date index: 2024-04-14
w