Whereas such rules must also prevent infringement of the undertaking provided for in Article 4e (1) of Regulation (EEC) No 805/68 to surrender, each time that rights are transferred without transfer of the holding, a certain percentage of such transferred rights to the national reserve; whereas, moreover, provision should be made for this temporary surrender to be limited in time so as to avoid abuse of the transfer rules;
considérant que ces règles doivent également éviter que ne soit transgressée l'obligation prévue à l'article 4e paragraphe 1 du règlement (CEE) no 805/68 de céder, lors de chaque transfert de droits sans transfert d'exploitation, un certain pourcentage des droits transférés à la réserve nationale; que, en outre, il y a lieu de prévoir que la cession temporaire soit limitée dans le temps afin d'éviter un détournement des règles relatives aux transferts;