Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongoing among those " (Engels → Frans) :

This debate is currently ongoing among those who say that if you have $100 million you should spend it on actually reducing emissions and those who say that since we are in a period of substantial tax cuts anyway does it really matter if we give $100 million to people who use the bus if we achieve the other purpose of showing that society values their use of public transit.

Ce débat se poursuit actuellement entre ceux qui disent que si l'on a 100 millions de dollars à dépenser, on devrait plutôt s'en servir pour réduire les émissions, et ceux qui disent que puisque nous sommes dans une période d'importantes baisses d'impôts de toute façon, il importe peu que nous donnions 100 millions de dollars aux gens qui prennent l'autobus, si cela permet par ailleurs d'atteindre un autre objectif, à savoir de montrer que la société est favorable au transport en commun.


13. Deeply regrets the loss of life among protesters and police, the excessive use of force by police and the violent acts by some marginal groups; takes the view that the protests in Gezi Park testify both to the existence in Turkey of a vibrant civil society and to the need for further vital dialogue and reforms, as a matter of urgency, on the promotion of fundamental values; considers regrettable the apparent failure of the courts to penalise all those state officials and police officers responsible for excessive violence, loss o ...[+++]

13. déplore vivement la mort de manifestants et d'agents de police, l'usage excessif de la force par la police et les actes de violence perpétrés par certains groupes marginaux; est d'avis que les manifestations du parc Gezi témoignent du dynamisme de la société civile turque ainsi que de la nécessité d'engager, et ce de toute urgence, un dialogue et des réformes essentiels destinés à promouvoir les valeurs fondamentales; regrette l'échec apparent des tribunaux à sanctionner les agents de la fonction publique et les officiers de police s'étant rendus responsables des violences excessives, de la mort ainsi que des graves blessures infligées aux manifestants du parc Gezi, et salue par conséquent les en ...[+++]


59. Regrets the fact that the EU gave up its common policy of an arms embargo on Syria, thereby undermining a common approach; condemns the tragic and ongoing bloodshed in Syria, which has already had a devastating and destabilising humanitarian impact, including on neighbouring countries, in particular Jordan, Lebanon, Iraq and Turkey; calls on the Member States to show solidarity and to provide help to refugees from Syria and displaced persons within Syria; strongly condemns the mass killing of civilians and stresses that the Syrian Government's use of chemical weapons is a gross breach of international norms that may lead to the referr ...[+++]

59. regrette que l'Union ait abandonné sa politique commune d'embargo sur les armes en Syrie, compromettant ainsi les perspectives d'une démarche commune; condamne la tragique hécatombe qui se poursuit en Syrie et qui a déjà eu des effets humanitaires dévastateurs et déstabilisateurs, y compris sur les pays voisins et notamment sur la Jordanie, le Liban, l'Iraq et la Turquie; invite les États membres à faire preuve de solidarité et à apporter leur aide aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacées à l'intérieur du pays; condamne résolument les massacres de civils et souligne que l'utilisation d'armes chimiques par le gouvernement s ...[+++]


4. Recalls that the ongoing negotiations of the Association Agreement between the EU and MERCOSUR have the objective of achieving a framework of economic integration and political dialogue among both blocks in order to achieve the highest degree of progress and prosperity for both regions, and that decisions such as those taken by the Argentinean authorities do not favour the climate of understanding and friendship needed in order ...[+++]

4. fait observer que les négociations actuelles tendant à conclure un accord d'association entre l'UE et le Mercosur visent à mettre en place un cadre d'intégration économique et de dialogue politique entre les deux entités dans l'optique d'atteindre un niveau de prospérité et de progrès maximal dans les deux ensembles régionaux; souligne que les décisions telles que celles prises par les autorités argentines ne sauraient promouvoir le climat de compréhension et d'amitié nécessaire pour parvenir à un tel accord;


Among those is likely to be the ongoing erosion of religious freedom in Canada.

L'érosion de la liberté religieuse au Canada sera sûrement au nombre de ces conséquences.


However, the larger question is the ongoing overall reform of the public service that has been announced and that is in some ways the talk of the town, at least among those involved or interested in it.

Toutefois, la plus grande question est la réforme globale de la fonction publique qui a été annoncée et dont on parle beaucoup, du moins chez ceux que la question intéresse.


Malta and Turkey have now joined the 29 states which participated in SOCRATES I. SOCRATES II aims to bring about a European education area underpinned by ongoing cooperation at Community level among those involved in education across the board.

Malte et la Turquie ont rejoint les 29 États qui participaient à Socrates I. Socrates II vise à promouvoir un espace européen de l'éducation s'appuyant sur une coopération permanente, au niveau communautaire, entre toutes les personnes concernées par l'éducation en général.


D. considering that Afghanistan is facing the threat of famine from the worst drought in 30 years and considering that it is counted among those countries predictably most heavily affected by the ongoing climate change,

D. considérant que l'Afghanistan est confronté à la menace d'une famine en raison de la pire sécheresse qu'il ait connue en trente ans et qu'il compte parmi les pays qui seront, selon toute probabilité, les plus gravement atteints par le changement de climat en cours,


Key to the ongoing requirements of those who suffer from hepatitis C is the availability of services. Among the requirements of this community are drug coverage, home care coverage, centers of excellence, and research.

L'accès aux services est la chose la plus importante pour les victimes de l'hépatite C, mais il y a aussi l'assurance-médicaments, l'assurance des soins à domicile, les centres d'excellence et la recherche.


This issue, among others, has been part of the ongoing discussions as to how to address the question of assistance for all those who have contracted hepatitis C from blood, as I did when I was operated on in 1977.

Cette question, parmi tant d'autres, est au coeur des discussions qui ont cours sur les modalités de l'aide à apporter aux personnes qui ont contracté l'hépatite C à cause du sang contaminé, comme ce fut mon cas quand j'ai été opéré en 1977.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongoing among those' ->

Date index: 2021-08-22
w