Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «only 20 americans have succeeded » (Anglais → Français) :

While in many countries social partners have been engaged in the implementation and monitoring of national flexicurity approaches, consultation and dialogue should be strengthened: flexicurity policies can only succeed if social partners take full ownership of labour market reforms.

Si, dans de nombreux pays, les partenaires sociaux ont été associés à l’exécution et au suivi des stratégies nationales de flexicurité, il y a lieu de renforcer la consultation et le dialogue. En effet, les politiques de flexicurité ne seront couronnées de succès que si les partenaires sociaux s’approprient pleinement les réformes du marché du travail.


Although the European and American industry associations have been working together to resolve some of these issues, further progress can only be made with a clear political will and the involvement of governments.

Bien que les associations des industries européennes et américaines collaborent pour résoudre certains de ces problèmes, il faut qu'il y ait une réelle volonté politique et que les gouvernements s'investissent si l'on veut progresser.


In the field of press freedom, matters have deteriorated in the last few months; the previous (conservative) Parliament (Majles) succeeded in adopting a more restrictive press law before elections in February, since when more than 20 reformist journals and magazines have been closed and their editors put on trial or indicted.

Concernant la liberté de la presse, la situation s'est détériorée au cours des derniers mois. Le précédent parlement (Majles), qui était conservateur, a réussi à faire adopter une loi plus restrictive dans ce domaine avant les élections de février. Depuis lors, plus de 20 journaux et magazines réformistes ont été fermés et leurs éditeurs traduits en justice ou inculpés.


In these complex and difficult negotiations, we have shared objectives, we have shared obligations, we have shared duties, and we will only succeed with shared solutions. That is our responsibility.

Dans cette négociation complexe, difficile, nous avons des objectifs partagés, je les ai rappelés. Nous avons des obligations partagées, nous avons des devoirs partagés et nous ne réussirons qu'avec des solutions partagées.


In contrast, the advantage resulting from the green electricity privilege can be more easily established: Germany has indicated that the advantage resulting from the green electricity privilege was in practice lower than 4 ct/kWh. This is because electricity suppliers which apply for the privilege only receive the 2 ct/kWh reduction on their whole portfolio if they succeed in having at least 50 % of the electricity coming from RES.

En revanche, l'avantage résultant du «privilège électricité verte» peut être calculé plus aisément: l'Allemagne a indiqué que cet avantage était dans la pratique inférieur à 4 ct/kWh et ce, parce que les fournisseurs d'électricité qui demandent à bénéficier du privilège ne reçoivent la réduction de 2 ct/kWh sur l'ensemble de leur portefeuille que si au moins 50 % de l'électricité provient de sources d'énergie renouvelables.


In the event that evidence is obtained in breach of Articles 7, 8, 41 and 48 of the Charter, in conjunction with Article 47 of the Charter, does national legislation under which the challenging in judicial proceedings of the procedural legality of decisions given in tax matters can only succeed and result in the setting aside of the decision if, according to the circumstances of the case, there is the possibility in practice that the contested decision would have been different if the procedur ...[+++]

Dans le cas de moyens de preuve obtenus et utilisés en violation des articles 7, 8, 41 et 48 de la Charte — compte tenu de l’article 47 de la Charte — faut-il considérer que satisfait au droit à un recours effectif une réglementation nationale en vertu de laquelle un recours juridictionnel en contestation de la légalité, quant à la procédure, de décisions rendues dans des affaires fiscales, ne peut prospérer et conduire à l’annulation de la décision que lorsqu’il est concrètement envisageable, au regard des circonstances de l’espèce, que la décision attaquée aurait été différente sans le vice de procédure, et que ce vice de procédure aff ...[+++]


Trial schemes with extended partnerships covering cities or employment areas have proven the effectiveness of such approaches which succeed only where the social partners are genuinely, deeply involved.

Les expériences de partenariats élargis à l'échelle de villes ou de bassins d'emplois ont démontré l'efficacité de ces démarches qui ne peuvent réussir qu'avec l'implication réelle et forte des partenaires sociaux.


Trial schemes with extended partnerships covering cities or employment areas have proven the effectiveness of such approaches which succeed only where the social partners are genuinely, deeply involved.

Les expériences de partenariats élargis à l'échelle de villes ou de bassins d'emplois ont démontré l'efficacité de ces démarches qui ne peuvent réussir qu'avec l'implication réelle et forte des partenaires sociaux.


2.4. Despite considerable differences in the development level reached by WTO member states and their forms of administration, GATT and, subsequently, the WTO have succeeded in defining uniform trade rules which, however, in a number of cases will only come into force upon the expiry of various time limits.

2.4. Le GATT et l'OMC sont jusqu'à présent parvenus, en dépit des disparités criantes dans le niveau de développement et l'administration des États membres, à établir des normes commerciales uniformes, même si elles doivent dans certains cas être mises en oeuvre dans des délais différents.


While the government debt ratio was below the 60% of GDP reference value in 1997 in only four Member States (France, Luxembourg, Finland and the United Kingdom), almost all the other Member States have succeeded in reversing the earlier upward trend.

Si, en 1997, le taux d'endettement a été inférieur à la valeur de référence de 60 % du PIB dans quatre États membres seulement (France, Luxembourg, Finlande et Royaume-Uni), presque tous les autres États membres ont réussi à inverser la tendance antérieure qui était à la hausse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only 20 americans have succeeded' ->

Date index: 2023-01-15
w