26. Asks the Member States to establish budgetary measures that take account of gender issues in programming cohesion policy, in an attempt to examine not only those schemes that specifically target women but also all other schemes and policies put forward by government, together with their impact on the allocation of resources and their contribution to equality between men and women;
26. demande aux États membres d'intégrer la dimension de genre dans leurs budgets au titre de la programmation de la politique de cohésion en vue d'examiner non seulement les programmes qui ciblent spécifiquement les femmes, mais également l'intégralité des programmes et des politiques des pouvoirs publics, leur incidence sur l'allocation des ressources et leur contribution à l'égalité entre les hommes et les femmes;