The point I made then, which I will make here very briefly because I know you are anxious for this to be over, was that the four question rule of only being able to put only four questions on the order paper, the limit of four questions, was new when instituted in the 1980s.
Le point que je faisais alors valoir, et que je fais valoir maintenant très brièvement parce que je sais que vous avez hâte qu'on termine là-dessus, était que la règle des quatre questions, le fait de ne pas pouvoir inscrire plus de quatre questions au Feuilleton, règle instaurée dans les années 1980, visait à réduire le nombre de questions adressées au gouvernement.