Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "only half came " (Engels → Frans) :

European companies, by contrast, had turnover of less than EUR5 500 million, of which only half came from institutional sources, the rest coming from the competitive, commercial market-place.

De leur côté, les entreprises européennes ont réalisé un chiffre d'affaires de moins de 5 500 millions d'euros dont seulement la moitié provenant de sources institutionnelles, le reste obtenu sur le marché commercial concurrentiel.


A customer came from China and liked it so much he wanted a structure the same in China only half the size.

Un client est venu de Chine et a tellement aimé cette structure qu'il a commandé la même pour la Chine seulement la moitié de la taille.


My father came back with tuberculosis; my uncle, with a leg missing; and my aunt, with only half of her head.

Mon père est revenu avec la tuberculose, mon oncle, avec une jambe en moins, et ma tante, avec la moitié d'une tête.


F. whereas, in 2010, South-South trade came to account for 23 % of world trade; whereas, according to the WTO’s 2011 World Trade Report, preferential South-South agreements represented two-thirds of all such agreements, and North-South agreements only one-quarter; whereas, according to the World Investment Report 2012, the emerging economies between them attract almost half of the world’s foreign direct investment (FDI);

F. considérant qu'en 2010, le commerce Sud-Sud a représenté 23 % du commerce mondial; considérant que, selon le rapport de l'OMC sur le commerce mondial de 2011, les accords préférentiels Sud-Sud représentent les deux tiers de l'ensemble de ces accords, contre un quart seulement pour les accords Nord-Sud; considérant que selon le rapport 2012 sur l'investissement dans le monde, les économies émergentes cumulent près de la moitié des investissements directs à l'étranger (IDE) mondiaux;


F. whereas, in 2010, South-South trade came to account for 23 % of world trade; whereas, according to the WTO’s 2011 World Trade Report, preferential South-South agreements represented two-thirds of all such agreements, and North-South agreements only one-quarter; whereas, according to the World Investment Report 2012, the emerging economies between them attract almost half of the world’s foreign direct investment (FDI);

F. considérant qu'en 2010, le commerce Sud-Sud a représenté 23 % du commerce mondial; considérant que, selon le rapport de l'OMC sur le commerce mondial de 2011, les accords préférentiels Sud-Sud représentent les deux tiers de l'ensemble de ces accords, contre un quart seulement pour les accords Nord-Sud; considérant que selon le rapport 2012 sur l'investissement dans le monde, les économies émergentes cumulent près de la moitié des investissements directs à l'étranger (IDE) mondiaux;


The other interesting statistic that came out of Statistics Canada was that only half of gun owners in Canada support the gun registry, but 77% of the people who live with them support it.

L'autre chiffre intéressant fourni par Statistique Canada est que seule la moitié des propriétaires d'armes à feu au Canada appuient le registre des armes à feu, mais que 77 p. 100 des personnes vivant avec eux y sont favorables.


European companies, by contrast, had turnover of less than EUR5 500 million, of which only half came from institutional sources, the rest coming from the competitive, commercial market-place.

De leur côté, les entreprises européennes ont réalisé un chiffre d'affaires de moins de 5 500 millions d'euros dont seulement la moitié provenant de sources institutionnelles, le reste obtenu sur le marché commercial concurrentiel.


I do not know whether the minister is going to give us an estimate today, but I guess we would have to check the record to see how much we should multiply that estimate by in order to come up with what the real cost will be down the road (1105) I say this only half in jest because we do know that there was a very, very serious cost overrun when it came to the gun registry.

Je ne sais pas si le ministre nous présentera des estimations de coûts aujourd'hui, mais nous devrons sans doute vérifier le compte rendu pour voir par quel coefficient il faudra multiplier ces chiffres pour obtenir le véritable coût final (1105) Et je ne plaisante qu'à moitié, parce que l'enregistrement des armes à feu a donné lieu à un très très sérieux dépassement de coûts.


Only half of the EU Objective 1 programmes came to be approved in 2000, almost two years after the Agenda 2000 decision taken in Berlin.

Seule la moitié des programmes objectif n°1 de l'Union européenne ont eu le temps d'être approuvés en l'an 2000, pratiquement deux ans après la décision concernant l'Agenda 2000 prise à Berlin.


Only half the Canadian volunteers came back.

Seulement la moitié des volontaires canadiens retournèrent au pays.




Anderen hebben gezocht naar : which only half came     china only     china only half     customer came     only     only half     father came     north-south agreements only     attract almost half     south-south trade came     statistic that came     say this only     came     programmes came     canadian volunteers came     only half came     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only half came' ->

Date index: 2021-12-26
w