Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kimberley has quite a strong Christian root to it.

Traduction de «only has judaeo-christian roots » (Anglais → Français) :

The ‘exclusive’ Europe of nation states, which aspires to having European ‘borders’ and ‘Judaeo-Christian roots’, is a Europe that leads to wars, in the Near East as well as in the Balkans and Caucasus, and that produces tensions, as in the Urals, Turkey and the Maghreb.

L’Europe «de l’exclusion», faite d’États nations souhaitant des «frontières» européennes et des «racines judéo-chrétiennes», est par contre une Europe entraînant la guerre, au Proche-Orient comme dans les Balkans et le Caucase, et qui génère des tensions, comme dans l’Oural, en Turquie et au Maghreb.


If Canada's francophone community is to survive, we need to plant our roots, not only in Anse-à-Canards or St. John's, but also in the hearts of all Canadians with ties to this language that has survived through waves and storms.

Pour que vive la francophonie du Canada, nous avons besoin de nous enraciner, non seulement à l'Anse-à-Canards ou à Saint-Jean, mais aussi dans le coeur de tous les Canadiens attachés à cette langue qui résiste aux vagues et aux tempêtes.


The second point is that you cannot say that this regime has protected Christians and is willing to protect them, for the only reason that if you see how this regime has acted in Lebanon, how it assassinated all the leaders of minorities, who were very influential in Lebanon—Kamal Jumblatt, the Druze; Bashir Gemayel, the elected Christian president; Rene Muawad, the elected Christian president; Rafik Hariri, the Sunni prime mini ...[+++]

Deuxièmement, vous ne pouvez pas dire que ce régime a jusqu'à maintenant protégé les chrétiens et qu'il est prêt à les protéger. Il n'y a qu'à voir comment le régime a agi au Liban, comment il a assassiné tous les dirigeants des minorités qui avaient beaucoup d'influence au Liban: Kamal Joumblatt, un Druze; Bachir Gemayel, président chrétien élu; René Mouawad, président chrétien élu; Rafic Hariri, président sunnite élu.


I would like to say once again to Mr Posselt that Europe not only has Judaeo-Christian roots but also Muslim and secular roots.

J’aimerais encore dire au collègue Posselt que l’Europe a non seulement des bases judéo-chrétiennes mais également islamistes et laïques.


Finally, as a member of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, I call on the Intergovernmental Conference once again to insert in the preamble an explicit reference to Europe’s Judaeo-Christian roots.

Pour conclure, en tant que membre du groupe du Parti populaire européen (démocrates chrétiens) et Démocrates européens, je renouvelle mon appel afin que la Conférence intergouvernementale insère dans le préambule une référence explicite aux racines judéo-chrétiennes de l’Europe.


Finally, as a member of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, I call on the Intergovernmental Conference once again to insert in the preamble an explicit reference to Europe’s Judaeo-Christian roots.

Pour conclure, en tant que membre du groupe du Parti populaire européen (démocrates chrétiens) et Démocrates européens, je renouvelle mon appel afin que la Conférence intergouvernementale insère dans le préambule une référence explicite aux racines judéo-chrétiennes de l’Europe.


– (DE) I find it regrettable that the majority in the European Parliament has not supported the amendment by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats aimed at incorporating especial reference to our Judaeo-Christian roots in the draft Constitution.

- (DE) Je regrette que l’amendement du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens visant à introduire une référence particulière à nos racines judéo-chrétiennes dans le projet de Constitution n’ait pas obtenu l’assentiment de la majorité du Parlement européen.


Kimberley has quite a strong Christian root to it.

Kimberley a des racines chrétiennes assez profondes.


Whether the Vatican document's carefully delineated distinction between centuries of " anti-Judaism" as a religious teaching and the Nazi brand of anti-Semitism leading to the extinction, which the Vatican document says has " its roots outside of Christianity," is a distinction without a difference remains for theologians and historians to explore.

Le Vatican établit une distinction entre les siècles d'antijudaïsme dans l'enseignement religieux et la forme nazie d'antisémitisme qui a conduit à l'extermination, et il affirme, dans son document, que ce dernier type d'antisémitisme a pris racine à l'extérieur de la chrétienté. C'est aux théologiens et aux historiens qu'il incombe de voir si cette distinction tient.


Each cultural idea had its hybrid roots some place else, so culture is the synthesis of the so-called alien influences where only the balance between their borrowing from afar and invention at home has varied the content of culture.

Chaque idée culturelle a trouvé ses racines hybrides ailleurs, de sorte que la culture est la synthèse d'influences prétendument étrangères et que son contenu varie uniquement en fonction de l'équilibre établi entre l'emprunt de l'étranger et l'invention en sol national.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only has judaeo-christian roots' ->

Date index: 2025-02-21
w