Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "only invest around " (Engels → Frans) :

In Germany, they only invest around one third of their private pensions in equities.

Les Allemands investissent environ le tiers de leurs fonds de retraite privés dans les actions.


We will only be able to compete if there are clear rules that encourage foreigners to invest in our economy, and at the same time rules that protect Canadians—both corporate investors and average Canadians—when they invest around the globe.

Et le Canada ne pourra être compétitif que si des règles claires encouragent les étrangers à investir chez nous et protègent en même temps les Canadiens—tant les entreprises que les simples citoyens—lorsqu'ils investissent à l'étranger.


As of 2011, not only did Canadians want investment in this country, but they were very generous with investing around the world as well.

En 2011, les Canadiens souhaitaient non seulement que des investissements soient faits dans notre pays, mais ils ont eux-mêmes investi très généreusement un peu partout dans le monde.


D. whereas regions which suffer from severe and permanent natural or demographic handicaps usually have higher unemployment rates, less economic growth and a lack of significant investment, leading to a structural divergence in the Union; whereas in these regions employment rates are, on average, around 10 percentage points below the national target as compared to only 3 percentage points below in the more developed regions;

D. considérant que les régions qui souffrent de handicaps naturels ou démographiques graves et permanents enregistrent généralement des taux de chômage plus élevés, une croissance économique plus faible et une absence d'investissements majeurs, ce qui crée une divergence structurelle au sein de l'Union; considérant que dans ces régions, les taux d'emploi se situent en moyenne 10 points de pourcentage en dessous de l'objectif national, tandis que cet écart est seulement de 3 points de pourcentage dans les régions plus développées;


Furthermore, U.S. venture capital funds invested around €4 million on average in each company; whereas European funds could only muster investment volumes of €2 million on average per company.

De plus, les fonds de capital-risque américains investissent en moyenne environ 4 millions d'EUR dans chaque entreprise, alors que les volumes d'investissement réunis par les fonds européens ne dépassent pas une moyenne de 2 millions d'EUR par entreprise.


29. Stresses that the financing of the real economy, and of SMEs in particular, has not been restored on the EU’s periphery; points out that major differences in access to finance tend to exaggerate internal divergences in the EU, and the euro area in particular, and distort the internal market through uneven competition conditions; reiterates that cleaning up bank portfolios is a precondition and stresses that negative economic prospects only partially justify such restrictive credit constraints; calls for closer monitoring of the application of the new prudential rules and the banking sector practices in financing the real economy, ...[+++]

29. souligne que le financement de l'économie réelle, et en particulier des PME, n'a pas été rétabli à la périphérie de l'Union; fait observer que d'importantes différences en matière d'accès aux financements tendent à accentuer les divergences internes au sein de l'Union, et en particulier dans la zone euro, et entraînent des distorsions sur le marché intérieur du fait de conditions de concurrence inégales; rappelle que l'assainissement des portefeuilles des banques est un préalable mais souligne que les perspectives économiques négatives ne justifient qu'en partie un tel resserrement du crédit; demande un suivi plus étroit de l'application des nouvelles règles prudentielles et des pratiques du secteur bancaire en matière de financement ...[+++]


29. Stresses that the financing of the real economy, and of SMEs in particular, has not been restored on the EU’s periphery; points out that major differences in access to finance tend to exaggerate internal divergences in the EU, and the euro area in particular, and distort the internal market through uneven competition conditions; reiterates that cleaning up bank portfolios is a precondition and stresses that negative economic prospects only partially justify such restrictive credit constraints; calls for closer monitoring of the application of the new prudential rules and the banking sector practices in financing the real economy, ...[+++]

29. souligne que le financement de l'économie réelle, et en particulier des PME, n'a pas été rétabli à la périphérie de l'Union; fait observer que d'importantes différences en matière d'accès aux financements tendent à accentuer les divergences internes au sein de l'Union, et en particulier dans la zone euro, et entraînent des distorsions sur le marché intérieur du fait de conditions de concurrence inégales; rappelle que l'assainissement des portefeuilles des banques est un préalable mais souligne que les perspectives économiques négatives ne justifient qu'en partie un tel resserrement du crédit; demande un suivi plus étroit de l'application des nouvelles règles prudentielles et des pratiques du secteur bancaire en matière de financement ...[+++]


We have just talked about the investments around Nabucco; these things can work only with stable relations.

Nous venons de parler des investissements à propos de Nabucco; ces éléments ne fonctionneront qu’avec des relations stables.


In fact, Canada only committed around $1 billion to investments in clean energy.

D'ailleurs, le Canada n'a investi que 1 milliard de dollars dans le secteur de l'énergie propre.


During the period of the accession process we invested around EUR 250 million into two units of the Bohunice nuclear power plant, a substantial amount for a country whose GDP is only slightly more than 50% of the EU average, and, according to the International Atomic Energy Agency, we thus ensured the safe operation of the installation until 2015.

Pendant le processus d’adhésion, nous avons investi quelque 250 millions d’euros dans deux unités de la centrale nucléaire de puissance de Bohunice, ce qui constitue un montant important pour un pays dont le PIB dépasse à peine 50 % de la moyenne de l’UE, et, d’après l’Agence internationale de l’énergie atomique, nous avons donc assuré le fonctionnement sûr de l’installation jusqu’en 2015.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only invest around' ->

Date index: 2024-04-10
w