Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they only invest around » (Anglais → Français) :

In Germany, they only invest around one third of their private pensions in equities.

Les Allemands investissent environ le tiers de leurs fonds de retraite privés dans les actions.


We will only be able to compete if there are clear rules that encourage foreigners to invest in our economy, and at the same time rules that protect Canadians—both corporate investors and average Canadians—when they invest around the globe.

Et le Canada ne pourra être compétitif que si des règles claires encouragent les étrangers à investir chez nous et protègent en même temps les Canadiens—tant les entreprises que les simples citoyens—lorsqu'ils investissent à l'étranger.


58. Notes that women have an essential role to play in the development of the Sahel region, particularly in terms of nutrition, food security and food production, as they are the ones principally engaged in agriculture, although they still have almost no access to ownership of the land they cultivate; calls on the Commission to recognise the fundamental role of women, as smallholder farmers, in food security, and to invest in programmes which specifically support them; insists that the EU strategy ...[+++]

58. constate que le rôle des femmes est essentiel pour le développement dans la région du Sahel, en particulier en matière de nutrition, de sécurité alimentaire et de production d'aliments, étant donné qu'elles sont les principales responsables de l'agriculture, même si elles ont toujours à peine accès à la propriété des terres qu'elles cultivent; demande à la Commission de reconnaître le rôle fondamental des femmes pour la sécurité alimentaire, en leur qualité de petites agricultrices, et d'investir dans des programmes les soutenant spécifiquement; insiste sur le fait que la stratégie de l'Union doit se concentrer également sur la mis ...[+++]


59. Notes that women have an essential role to play in the development of the Sahel region, particularly in terms of nutrition, food security and food production, as they are the ones principally engaged in agriculture, although they still have almost no access to ownership of the land they cultivate; calls on the Commission to recognise the fundamental role of women, as smallholder farmers, in food security, and to invest in programmes which specifically support them; insists that the EU strategy ...[+++]

59. constate que le rôle des femmes est essentiel pour le développement dans la région du Sahel, en particulier en matière de nutrition, de sécurité alimentaire et de production d'aliments, étant donné qu'elles sont les principales responsables de l'agriculture, même si elles ont toujours à peine accès à la propriété des terres qu'elles cultivent; demande à la Commission de reconnaître le rôle fondamental des femmes pour la sécurité alimentaire, en leur qualité de petites agricultrices, et d'investir dans des programmes les soutenant spécifiquement; insiste sur le fait que la stratégie de l'Union doit se concentrer également sur la mis ...[+++]


28. Notes that women have an essential role to play in the development of the Sahel region, particularly in terms of nutrition, food security and food production, as they are the ones principally engaged in agriculture, although they still have almost no access to ownership of the land they cultivate; calls on the Commission to recognise the fundamental role of women, as smallholder farmers, in food security, and to invest in programmes which specifically support them; insists that the EU strategy ...[+++]

28. constate que le rôle des femmes est essentiel pour le développement dans la région du Sahel, en particulier en matière de nutrition, de sécurité alimentaire et de production d'aliments, étant donné qu'elles sont les principales responsables de l'agriculture, même si elles ont toujours à peine accès à la propriété des terres qu'elles cultivent; demande à la Commission de reconnaître le rôle fondamental des femmes pour la sécurité alimentaire, en leur qualité de petites agricultrices, et d'investir dans des programmes les soutenant de manière spécifique; insiste sur le fait que la stratégie de l'Union doit se concentrer également sur ...[+++]


As of 2011, not only did Canadians want investment in this country, but they were very generous with investing around the world as well.

En 2011, les Canadiens souhaitaient non seulement que des investissements soient faits dans notre pays, mais ils ont eux-mêmes investi très généreusement un peu partout dans le monde.


– Madam President, first of all I wish to point out that organised religions have only been around for some 2 000 years, and we are in danger of elevating them to a position that they should not have. Of course there should be a dialogue, but it should be on the same the basis as for any other non-governmental organisation.

- (EN) Madame la Présidente, je tiens tout d’abord à signaler que les religions organisées n’existent que depuis près de 2000 ans, et que nous courons le danger de les hisser à un rang dont elles ne devraient pas bénéficier. Il va de soi que ce dialogue est nécessaire, mais il doit avoir les mêmes fondements que le dialogue engagé avec n’importe quelle organisation non gouvernementale.


The decision shows how sensitive an issue EU contributions are in terms of internal policy, because they only represent around 1% of GDP.

La décision montre combien la question des contributions est délicate sur le plan de la politique intérieure, car elles ne représentent environ qu’un pour cent du PNB.


It provided that pension fund managers were required not only to seek the highest return—which is legitimate because if the returns are high, the workers will be better off and we are not against that—but also to be selective in the investments they made, and would need to examine the purpose and mandate of the organizations in which they were investing.

On demandait aux gestionnaires de fonds de pension, non seulement d'être à la recherche du meilleur rendement—c'est légitime puisque si le rendement est bon, on bonifie le sort des travailleurs et des travailleuses, on n'est pas contre cela—, mais on disait qu'il fallait être sélectif dans les placements à faire et qu'il fallait se préoccuper du mandat et du but de l'organisme où on investissait.


Let us not forget that, when we talk about investors, we need to remember that they not only like security and stability, but they also like knowing where they are investing, so being aware of the country in which they are investing is important.

N'oublions pas que lorsque nous parlons d'investisseurs, il y a non seulement la question de la sécurité et de la stabilité, mais aussi la nécessité pour ceux-ci de savoir dans quoi ils investissent, et il est donc important qu'ils soient conscients de la situation dans le pays dans lequel ils investissent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they only invest around' ->

Date index: 2021-08-15
w