While production tailed off at the end of
the 1990s, this was followed by a fresh increase that saw production levels climb to above average in the 2004/05 harvest year. It should however be emphasised t
hat from that point onwards, owing not least to adverse weather conditions, the European wine industry has experienced rather low production levels. In the 2005/06 harvest year, EU-27 production was 4% lower than the average production level for the period 1999-2003, and the last harvest year 2006/07 numbers among one of the least prod
...[+++]uctive in the last decade.
Depuis la fin des années 90, la production avait plutôt tendance à diminuer, mais celle-ci est repartie à la hausse pour s'établir au-dessus de la moyenne pour la campagne 2004/05, alors que les mauvaises conditions climatiques ont eu une incidence significative sur la campagne 2005/06, dont la production de l'UE-27 serait 4 % plus basse que la production moyenne pour la période 1999-2003, et que la dernière campagne 2006/2007 s'avère être parmi les moins productives de la dernière décennie.