For me, what is essential is not the name eventually given to the text that grows out of the work of the Convention and the Intergovernmental Conference. My objective is that that text, by virtue of its content and thanks to the open, democratic nature of the process that generated it, should ultimately be regarded by everyone as having the force of a Constitution.
Pour moi, l'essentiel n'est pas le nom que l'on donnera au texte qui naîtra des travaux de la Convention et de la Conférence intergouvernementale ; mon objectif est que ce texte, par son contenu, par le caractère ouvert et démocratique du processus qui l'aura produit, puisse être, en fin de compte, considéré par tous comme une Constitution.