For colleagues whose constituencies are landlocked I offer the following analogy: supposing for good environmental reasons, such as a drastic cut in CO2 omissions, road haulage operators were told by the EU that they could only use their lorries for two weeks out of every four, and then only on condition that a significant proportion of the vehicles were taken off the road altogether.
Pour les collègues dont les circonscriptions sont entourées de terre, je propose l'analogie suivante : imaginez que pour de bonnes raisons environnementales comme des réductions drastiques des émissions de CO2, les transporteurs routiers se voient dire par l'UE qu'ils ne peuvent utiliser leurs camions que deux semaines sur quatre et uniquement à condition qu'une proportion importante des véhicules soient retirés de la circulation.