Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opinion and we cannot simply dismiss " (Engels → Frans) :

We cannot simply do driveby smears. We cannot have ministers using innuendo on one province over another.

Les ministres ne peuvent pas se permettre de faire des insinuations sur une province et l'autre.


We cannot simply ignore public opinion and we cannot simply dismiss it as populism.

Nous ne pouvons pas simplement ignorer l’opinion publique, ni nous contenter de parler de populisme.


We cannot simply say that since we passed legislation on official languages 40 years ago, we are done and there is nothing more to do.

On ne peut pas se contenter de dire qu'on a adopté une loi sur les langues officielles il y a 40 ans, que c'est fini et qu'on n'a plus rien à faire.


We cannot simply dismiss unfair competition if, for once, it appears insignificant in comparison with the benefits for the entire community.

Nous ne pouvons rejeter la concurrence déloyale si, pour une fois, elle apparaît insignifiante au regard des avantages qu’elle offre à l’ensemble de la communauté.


In my opinion, the government cannot simply say we will make it six years, or eight years, or why not nine years, as has been quoted from various reports.

À mon avis, le gouvernement ne peut pas simplement fixer la durée du mandat à six ou à huit ans ou pourquoi pas à neuf ans, comme le mentionnent divers rapports.


I cannot understand why people are trying to table various draft amendments that weaken the report and are simply dismissing UN documents that are on hand.

Je ne comprends pas pourquoi des personnes tentent de déposer divers projets d’amendement qui affaiblissent ce rapport et qui nient tout simplement les documents de l’ONU dont nous disposons.


We cannot easily dismiss what we saw as technical problems.

On ne saurait facilement mettre sur le compte de problèmes techniques ce dont nous avons été témoins.


My reasoning is that I believe that the warning by sceptical scientists associating aspartame with tumours cannot simply be dismissed, the all-clear sounded by the official scientific committee on food notwithstanding.

La raison en est, selon moi, que le caractère cancérigène de l’aspartame mis en évidence par les scientifiques ne peut tout simplement pas être ignoré, en dépit du feu vert donné par le Comité scientifique de l’alimentation humaine.


Of course all these measures cannot simply be decreed, they entail scientific studies and reports. This is where the reform of the CFP should have begun, in order to obtain more information on resources and set an example of responsible fishing to the world, by creating specific scientific programmes for the various species, classified by geographical areas of the sea, in order to evaluate on a permanent basis the state of stocks and their biological evolution, learn about their spawning areas and seasons, which particularly require protection, promote research and training and oceanographic research projects using o ...[+++]

Bien sûr, toutes ces mesures ne sont pas arrêtées par simple décret, et supposent la réalisation d'études et de rapports scientifiques, par laquelle aurait dû commencer la réforme de la PCP afin de mieux connaître nos ressources et donner au monde l'exemple d'une puissance de pêche responsable, en créant des programmes scientifiques adaptés aux différentes espèces, organisés par zones maritimes, afin d'évaluer en permanence l'état des stocks et leur évolution biologique, de connaître les lieux et époques de frai qui nécessiteraient une protection particulière, de promouvoir les recherches et la formation ainsi que les campagnes océanogra ...[+++]


What is not recognized in anything I have heard or listened to by opposition members so far is any recognition whatsoever that the world of work has changed and that we cannot simply fall back on old methods, that we cannot simply defend the status quo, that we cannot simply argue on a rhetorical basis for what used to be.

Ce que je n'ai pas entendu jusqu'à maintenant de la part des députés de l'opposition, c'est la reconnaissance que le monde du travail a changé, que l'on ne peut pas revenir en arrière, que l'on ne peut pas défendre le statu quo, que l'on ne peut pas défendre le passé avec des arguments démagogiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opinion and we cannot simply dismiss' ->

Date index: 2021-11-14
w