Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opportunity to thank the presidency and to offer my very " (Engels → Frans) :

I would like to take this opportunity to thank the Presidency and to offer my very sincere thanks to Parliament and your rapporteurs for the essential work that they put in to make this ‘very first stage’, as Mr Reynders put it, a success.

Je voulais saisir cette occasion pour remercier la Présidence et remercier très sincèrement le Parlement et vos rapporteurs du travail essentiel qu’ils ont fourni pour le succès de cette «toute première étape», comme l’a dit M. Reynders.


Senator Chaput: First I want to offer my very sincere thanks to Ms. Lacasse and Ms. Jong and to all those who accompanied them as they testified here before the committee.

Le sénateur Chaput : Dans un premier temps, je tiens à remercier très sincèrement Mme Lacasse et Mme Jong ainsi que tous ceux et celles qui les ont accompagnées dans le témoignage qu'elles ont fait ici devant le comité.


Mr. Speaker, I am thankful for the opportunity to rise in this House to offer my support for Bill C-25, the Qalipu Mi'kmaq First Nation act.

Ainsi, nous ferons en sorte que cette Première Nation s'engage sur une bonne voie. Monsieur le Président, je suis heureux de pouvoir exprimer à la Chambre mon appui pour le projet de loi C-25, Loi concernant la Première Nation micmaque Qalipu.


(DE) Madam President, I would like to offer my very sincere thanks to the Court of Auditors.

(DE) Madame la Présidente, je voudrais remercier sincèrement la Cour des comptes.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I offer my very warm thanks to the Commissioner.

(IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier chaleureusement Mme Wallström.


On behalf of the board of directors of the Fédération des francophones de la Colombie-Britannique, I would like to offer my very sincere thanks to the members of the standing committee for the enlightened, determined and proactive leadership they have shown to date in their proceedings during this 2nd Session of the 39th Parliament.

Au nom du conseil d'administration de la Fédération des francophones de la Colombie-Britannique, j'aimerais remercier très sincèrement les membres du comité permanent pour le leadership éclairé, déterminé et proactif dont ils ont fait preuve jusqu'à maintenant dans leurs travaux durant cette deuxième session de la trente-neuvième législature.


Secondly, Iraq must comply seriously with the inspection requirements and I would like to thank the President for quickly accepting my proposal to hold the videoconference. It was very interesting.

Ensuite, l'Irak doit respecter à la lettre les exigences de l'inspection et je souhaiterais remercier M. le président d'avoir accédé rapidement à ma demande de vidéoconférence. Ce fut très intéressant.


– (FR) Mr President, I should like to start by offering my very sincere thanks to the President-in-Office of the Council and to the Commission for the information which they have given us about the Union mission to North Korea. The European Union must, indeed, be aware of its own stake in the future of the Korean peninsular.

- Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais remercier très sincèrement M. le président en exercice du Conseil et Mme la commissaire des informations qu'ils nous ont données en ce qui concerne le déplacement de l'Union européenne en Corée du Nord.


I would like to offer my very special thanks to the Chairman of this conference, Lord Plumb.

Je voudrais également exprimé toute ma gratitude à Lord Plumb, qui a bien voulu présider cette conférence.


I am very glad to be here with you tonight and I offer my sincere thanks to Craig Kennedy and the German Marshall Fund of the United States for their invitation.

Je suis très heureux d'être ce soir ici parmi vous et je remercie sincèrement Craig Kennedy et le Fonds Marshall pour l'Allemagne des États-Unis pour leur invitation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opportunity to thank the presidency and to offer my very' ->

Date index: 2021-11-28
w