Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opposition activists including seven presidential candidates " (Engels → Frans) :

C. whereas the 2010 presidential elections were marred by censorship, raids and in general by a violent crackdown on the opposition that saw up to 700 opposition activists, including seven presidential candidates, jailed;

C. considérant que les élections présidentielles de 2010 avaient été marquées par la censure, des descentes de police et, en général, une violente répression de l'opposition, dont plus de 700 militants, y compris sept candidats à la présidentielle, avaient été emprisonnés;


J. whereas a large number of opposition activists, including ex-presidential candidates and journalists and human rights defenders, were detained on the grounds of their participation in the peaceful post-election demonstration of 19 December 2010 in Minsk, charged with ‘organising mass disorder’ and given unjustifiably harsh sentences of up to seven years in a high- or medium-security prison colony; whereas some of them reportedly underwent physical ...[+++]

J. considérant qu'un grand nombre de militants de l'opposition, y compris d'anciens candidats à la présidence, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme, ont été placés en détention en raison de leur participation à la manifestation postélectorale pacifique du 19 décembre 2010 à Minsk, accusés d'avoir organisé des "troubles à l'ordre public de grande ampleur" et condamnés à des peines d'une sévérité injustifiable allant jusqu'à sept ans d'emprisonnement dans une prison à haute ou moyenne sécurité; ...[+++]


J. whereas a large number of opposition activists, including ex-presidential candidates and journalists and human rights defenders, were detained on the grounds of their participation in the peaceful post-election demonstration of 19 December 2010 in Minsk, charged with ‘organising mass disorder’ and given unjustifiably harsh sentences of up to seven years in a high- or medium-security prison colony; whereas some of them reportedly underwent physical ...[+++]

J. considérant qu'un grand nombre de militants de l'opposition, y compris d'anciens candidats à la présidence, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme, ont été placés en détention en raison de leur participation à la manifestation postélectorale pacifique du 19 décembre 2010 à Minsk, accusés d'avoir organisé des «troubles à l'ordre public de grande ampleur» et condamnés à des peines d'une sévérité injustifiable allant jusqu'à sept ans d'emprisonnement dans une prison à haute ou moyenne sécurité; ...[+++]


“The EU condemns the continued detention, trials and sentencing on political grounds of civil society representatives and opposition leaders, including former presidential candidates, in the context of the elections of 19 December 2010.

“L'UE condamne le maintien en détention de représentants de la société civile et de dirigeants de l'opposition, parmi lesquels figurent d'anciens candidats à l'élection présidentielle, ainsi que les procès qui leur sont intentés et les condamnations dont ils font l'objet, pour des motifs politiques, dans le contexte du scrutin tenu le 19 décembre 2010.


Moreover, more than 600 opposition activists were arrested during their protests against the undemocratic nature of the elections, including seven presidential candidates themselves.

Par ailleurs, plus de 600 militants d’opposition, dont sept candidats à l’élection, ont été arrêtés, alors qu’ils manifestaient contre l’absence de démocratie entourant cette élection.


Moreover, more than 600 opposition activists were arrested during their protests against the undemocratic nature of the elections, including seven presidential candidates themselves.

Par ailleurs, plus de 600 militants d'opposition, dont sept candidats à l'élection, ont été arrêtés, alors qu'ils manifestaient contre l'absence de démocratie entourant cette élection.


The EU strongly condemns the detention, trials and sentencing on political grounds of representatives of civil society, the independent media and the political opposition, including former presidential candidates, Nyaklyayew, Rymashewski, Sannikaw, Statkevich and Uss in the aftermath of 19 December 2010 Presidential elections.

2. L'UE condamne fermement la détention, les procès et la condamnation, pour motifs politiques, de membres de la société civile, des médias indépendants et de l'opposition politique, y compris d'anciens candidats à l'élection présidentielle, MM. Nekliaïev, Rimachevski, Sannikov, Statkevitch et Ouss, au lendemain de l'élection présidentielle du 19 décembre 2010.


- recent imprisonment and launching of criminal investigations and imprisonment against opposition party members including former Presidential candidate Yuliya Tymoshenko;

- l'emprisonnement récent de membres du parti de l'opposition et le lancement d'enquêtes criminelles à leur endroit, y compris l'ancienne candidate à la présidence, Yuliya Tymoshenko;


Over 700 activists, 25 journalists and 7 opposition presidential candidates were detained, beaten and tortured.

Plus de 700 militants, 25 journalistes et sept candidats présidentiels de l'opposition ont été détenus, battus et torturés.


It strongly condemns the arrest of many presidential candidates, hundreds of activists, journalists and civil society representatives, as well as the ensuing detention and harassment of the opposition, independent media and civil society on political grounds.

Il condamne résolument l'arrestation de nombreux candidats à la présidence, de centaines de militants, journalistes et représentants de la société civile, ainsi que la mise en détention et le harcèlement, pour des motifs politiques, de membres de l'opposition, des médias indépendants et de la société civile.


w