Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opposition asks his next question " (Engels → Frans) :

We consistently expressed our opposition to his conviction and asked for his release.

De manière consistante, nous avons exprimés notre opposition à sa condamnation et demandés sa liberté.


You will have to wait until he's completely finished his remarks before you ask your next question, or you'll just be stepping on each other when you're trying to question each other.

Vous devrez attendre qu'il ait tout à fait terminé de parler avant de lui poser votre question suivante, sinon vous risquez d'empiéter l'un sur l'autre.


Hopefully, when he comes in for the department he'll have some brief questions that are short in nature and under five minutes per question, and then he can get more than one question answered. If they rag the puck, then you'll be able to cut them off to let him ask his next question.

Quand les représentants du ministère seront ici, j'espère qu'il posera de courtes questions — de moins de cinq minutes —, ce qui lui permettra d'en poser plus d'une.


6. By way of derogation from paragraph 5, if the claimant does not, despite having been asked to do so, notify the fact that he has been employed or has resided in other Member States, the date on which the claimant completes his initial claim or submits a new claim for his missing periods of employment or/and residence in a Member State shall be considered as the date of submission of the claim to the institution applying the legislation in question, subject ...[+++]

6. Par dérogation au paragraphe 5, si le demandeur ne signale pas, bien qu’il y ait été invité, qu’il a exercé un emploi ou a résidé dans d’autres États membres, la date à laquelle le demandeur complète sa demande initiale ou introduit une nouvelle demande portant sur les périodes manquantes d’emploi et/ou de résidence dans un État membre est considérée comme la date d’introduction de la demande auprès de l’institution qui applique la législation en cause, sous réserve de dispositions plus favorables de cette législation.


whereas on 20 November 2015 Sam Rainsy was summoned by a court to appear for questioning in relation to a post published on his public Facebook page by an opposition senator, Hong Sok Hour, who has been under arrest since August 2015 on charges of forgery and incitement after posting a video on Sam Rainsy’s Facebook page containing an allegedly false document relating to the 1979 border treaty with Vietnam.

considérant que le 20 novembre 2015, Sam Rainsy a été cité à comparaître pour répondre à des questions en lien avec un post publié sur sa page Facebook publique par un sénateur de l'opposition, Hong Sok Hour, lequel est en état d'arrestation depuis le mois d'août 2015 pour contrefaçon et incitation à la violence après avoir posté sur la page Facebook de Sam Rainsy une vidéo contenant un document supposément faux en rapport avec le ...[+++]


We will have a little order please, while the Leader of the Opposition asks his next question (1420) Hon. Stephen Harper (Leader of the Opposition, CPC): Mr. Speaker, I do not know what planet the Prime Minister is on as his career spirals down the toilet.

Nous aurons un peu d'ordre, s'il vous plaît, pendant que le chef de l'opposition pose sa prochaine question (1420) L'hon. Stephen Harper (chef de l'opposition, PCC): Monsieur le Président, j'ignore sur quelle planète le premier ministre vit alors que sa carrière s'en va à vau-l'eau.


6. By way of derogation from paragraph 5, if the claimant does not, despite having been asked to do so, notify the fact that he has been employed or has resided in other Member States, the date on which the claimant completes his initial claim or submits a new claim for his missing periods of employment or/and residence in a Member State shall be considered as the date of submission of the claim to the institution applying the legislation in question, subject ...[+++]

6. Par dérogation au paragraphe 5, si le demandeur ne signale pas, bien qu’il y ait été invité, qu’il a exercé un emploi ou a résidé dans d’autres États membres, la date à laquelle le demandeur complète sa demande initiale ou introduit une nouvelle demande portant sur les périodes manquantes d’emploi et/ou de résidence dans un État membre est considérée comme la date d’introduction de la demande auprès de l’institution qui applique la législation en cause, sous réserve de dispositions plus favorables de cette législation.


The practice (AT, BE) of asking the sponsor to meet these requirements prior to the entry of his/her family members is questionable since the duration of the reunification procedure can impose a considerable financial burden on the sponsor.

La pratique (AT, BE) consistant à demander au regroupant de remplir ces conditions avant l’entrée des membres de sa famille est discutable car la durée de la procédure de regroupement risque de lui imposer une charge financière considérable.


Before Senator Kinsella asks his next question, I want to remind you that the very questions you raise now and the concerns you seem to express now were raised today by Senator Ringuette in her second and third questions to Minister Guarnieri.

Avant que le sénateur Kinsella ne pose sa prochaine question, je vous rappelle que les questions et les préoccupations soulevées en ce moment ont déjà été abordées aujourd'hui par le sénateur Ringuette dans ses deuxième et troisième questions au ministre Guarnieri.


Senator Joyal: I was not going to question the witness on that aspect of his testimony, but I am almost compelled to ask the next question of you, Mr. Michaud.

Le sénateur Joyal : Je n'avais pas l'intention de poser de question au témoin sur ce sujet, mais je me sens presque obligé de vous poser cette question, monsieur Michaud.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposition asks his next question' ->

Date index: 2023-09-04
w